--GE-- [地域] English
Alice (♀) の英語愛称形
[▽推定カナ/English] アリ
--GE-- [地域] English, German, French, Italian, Czech
Adelaide (♀) と同語源
[カナ/English] アリス
[カナ/German] アリーセ
[カナ/French] アリス
[カナ/Italian] アリーチェ
[カナ/Czech (慣)] アリツェ
■この名を持つバラの品種と花色/
●Princess Alice (黄色)
--GE-- [地域] English, Spanish, Italian, Swedish
Alice (♀) の現代的ラテン語形
[カナ/Spanish] アリシア
[カナ/English] アリシア,アリーシア,アリシャ,アリーシャ
[カナ/English (慣)] アリシア
[発音近似カナ/Italian] アリーチャ
[発音近似カナ/Spanish] アーリーシャー
--GE-- [地域] Polish
Alice (♀) のポーランド語形
[カナ/Polish (慣)] アリツィヤ
--GR-- [地域] English
Alec (♂) の変形。Alexander (♂) の短縮形
[発音近似カナ/English] アリク,アリック
-諸説-
(1) [Greek] 地名由来
(2) [Latin] winged
(3) [Spanish] noble
--GR-- [地域] Russian
Aleksandr, Aleksei, Oleg (♂) の略称形
[カナ/Russian] アーリク
[キリル文字] Алнк
-諸説-
(1) [OG] Aline (♀) の変形
(2) [Arabian] noble
(3) スコットランドでは Alistair (♂) の女性形
(4) ロシアで Albina, Akilina (♀) の縮約形。Akilina (♀) は Aquilina (♀) のロシア語形
[カナ/Russian] アリーナ
[カナ/Polish (慣)] アリナ
[キリル文字] Алина
-諸説- [地域] (1) German (2) English
(1) ドイツ語圏では Adelinde (♀) からの派生の可能性があるらしい
(2) 英語名としては Alina (♀) +Linda (♀) の合成名
[発音近似カナ/English] アリンダ
-諸説- [地域] English, French
(1) Adeline (♀) の派生形または縮約形
(2) Alice (♀) からの派生・指小辞形ともみなされた
(3) Aileen (♀) の変形。Aileen (♀) は Eileen (♀)の別形
(4) [Celtic] fair, harmonious
(5) [Gaelic] lovely
/フランスでも Aline を個人名に使うことがあるようだが,どの語意・語意なのか不明
[発音近似カナ/English] アリーン,アリーン
[カナ/French (慣)] アリーヌ
--GE-- [地域] Polish
Alicja (♀) の愛称形
--/-- [地域] Russian
Alina (♀) (4説) の愛称形
[キリル文字] Алиночка
-不明- [地域] Spanish
(1) Hilary (♂) の語源のラテン語名 Hilarius 由来と推定されている
(2) Hilarion, Ilarion (♂) の語源のギリシャ語名 Hilarion から派生したと推定されている
--GE-- [地域] (1) English, (2) Russian
(1) Alice, Alicia (♀) の変形
(2) ロシアでもこの綴りの女性名がある。「西欧女性名からの借用」とあるので Alice 系かもしれない。またロシアでは Kalisa (♀)
の縮約形として使われる。しかし Kalisa (♀) の語源は不明
[カナ/Russian] アリーサ
[キリル文字] Алиса
--GE-- [地域] English, French, Scottish
Alice (♀) の指小辞形。独立名ともみなされる
[カナ/English] アリスン
--GE-- [地域] English
Alice, Alicia (♀) の変形
/ジード作『狭き門』 (1909) のヒロインがこの綴りの名を持っている。しかし彼女の名が確かに Alice 系なのかどうかは確認できない
[カナ/ (慣) 架空人名] アリサ
--GR-- [地域]Scottish
Alexander (♂) のスコットランド語形
[カナ/English (慣)] アリステア
--GR-- [地域] Scottish
Alexander (♂) のスコットランド語形
[▽推定カナ/English] アリスター
■この名を持つバラの品種と花色/
●Alister Stella Gray (咲き始めはクリーム色,開花するにつれて白くなる)
--/--
J&S によれば Amalita (♀) の縮約形
--GR-- [地域] English
Alethea (♀) の英語変形
[発音近似カナ/English] アリシーア
--GR-- [地域] English
Alethea (♀) の変形
-諸説- [地域] English, German, French
(1) Alice (♀) の古い英語変形 (つまり Adelaide (♀) 系統のゲルマン由来名)
(2) Alexandra, Alexandria (♀) 等の英語短縮形 (つまりギリシャ由来名)
[発音近似カナ/English] アリクス
[発音近似カナ/German] アーリクス
[発音近似カナ/French] アリークス
--GE-- [地域] Hungarian
Alice, Alicia (♀) のハンガリー語形
[カナ/Hungarian (慣)] アリーズ
--GR-- [地域] Russian
[Greek] other, next, diffent
/ギリシャ語 allos に由来
[カナ/Russian] アーラ
[キリル文字] Алла
--CE-- [地域] English
Alan (♂) の変形
[▽推定カナ/English] アラン
--LA-- [地域] Italian, English
(1) [Latin] cheerful
(2) [Italian] cheerful
[▽推定カナ/Italian] アレグラ
■日本で「アレグラ」というと花粉症の治療薬の名前 (久光製薬)。公式サイトが www.allegra.jp/ になっているので,この薬の綴りも allegra なのだろう。語源は不明。
■イタリア語の形容詞 allegro (アレグロ) は音楽用語にもなっている。音楽用語としては「速いテンポで」の意となる。allegro の語源はラテン語 alacer 「性急な,活気のある,はつらつとした,愉快な,楽しい」。英語の alacrity 「敏活,活発,意欲,熱心さ」は イタリア語 allegro と同系語である。
--LA-- [地域] ▼Spanish
CLE によればスペイン語圏で使われる名で,Alegria の変形
[▽推定カナ表記] アレグリア
■イタリア語 allegria も 「陽気,快活,愉快」の意味を持つ名詞。
--CE-- [地域] French
Alain (♂) の変形。Alan (♂) のフランス語変形
[▽推定カナ] アラン
--CE-- [地域] English
Alan (♂) の変形
[カナ/English] アレン
--GR-- [地域] Scottish, English
Alexander (♂) のスコットランド語愛称形
[発音近似カナ/English] アリー
--GE-- [地域] English
Alice (♀) の英語愛称形
[発音近似カナ/English] アリー
-諸説- [地域] English, Scottish
Alina (♀) の変形
--GR-- [地域] Scottish
Alexander (♂) のスコットランド語愛称形
[発音近似カナ/English] アリー
--GE-- [地域] English
Alice (♀) の英語愛称形
[発音近似カナ/English] アリー
--LA-- [地域] (1) English, German (2) ▼Spanish
(1) [Latin] loving, nourishing, kind
/文学『Faelie Queene』 (16世紀) の登場人物名
(2) [Spanish] soul, spilit
/この説の出典は CLE。スペイン語圏で使われるらしい。英-西辞典で引いてみたところ,alma = soul と書かれた箇所が確かに存在したが……
[カナ/English] アルマ
[カナ/German] アルマ
--GE-- [地域] English
[OG] work-ruler
/Amalric (♂) と同語源。しかしなぜか途中でLとMの位置が入れ替わって変形した名
[▽推定カナ/English] アルメリック
[発音近似カナ/English] アルマリク,アルメリク
■分割位置/Alme-ric
-不明-
ヘンデルが20歳の時に作曲したオペラ「アルミラ (Almira, 1705)」の中で,「カスティリアの女王」の名として使われた名。語源は不詳。
[カナ/(慣) 架空人名] アルミラ,アルミーラ
■Elmira (♀) を綴り変えて作った造名だとする説,アラビア語で exalted, princess の意だとする説がある。
--諸説-- [地域] English
(1) ゲルマン語源で German の意を持つ姓名の個人名転用
(2) 古代フランス語 alreman (語意 German) からの派生
(3) ▼ヘブライ語源で Forsaken または widower
[カナ/English] アルマン
■(3)説はDARに載っている説。forsaken は forsake の過去分詞で「見捨てられた」「放棄された」の意。また widower は「男やもめ」の意である。(widow
「未亡人,寡婦」の男性形)
オンラインのヘブライ語辞典で「男やもめ」(אַלְמָן) を探し,それを Google 翻訳すると widower と英訳された。またその時,左側の領域の下に「almn」と表示された。(→その画面の gif 画像) これは אַלְמָן をアルファベット化した綴りのはずなので,DAR説もアリといえばアリなのかとも思う。しかし赤ん坊にいきなり「男やもめ」と命名する気になる親がいるのかという疑問はある。
--GR-- [地域] English
英語の植物名 almond (アーモンド) の女性名転用。
/「エホバの前に置かれたアロン (Aaron) の杖からアーモンドの花が咲き,実を結んだ」という伝説から,アーモンドは神聖な木だとされている。シンボル辞典によるとアーモンドの花には「春の先触れ」「希望」等のイメージがあるらしい。
[発音近似カナ/English] アーマンド
■英語 almond の語源は「アーモンド」を意味するギリシャ語 amygdalē 。このギリシャ語は青酸配糖体「アミグダリン (amygdalin)
」の語源でもある。
昭和時代の日本の親は「青い (熟していない) 梅には毒があるから絶対に食べるな」と子供に厳しく教え込んだものだが,これは青梅に含まれるアミグダリンに起因する青酸中毒を心配してのことだった。(実際は相当大量に食べなければ大丈夫らしい)
-不明-
多分ゲルマン系言語が語源と思われる。後半は Edmund (♂) の後半要素と同系かもしれない。前半の al- は候補が多数あって限定できない。→note
もしこの名が古英語由来であれば,AEthelmund (Ethelmund 語意 noble-protection), AElfmund (Elfmund
語意 elf-protection) 等が原型の可能性がある。しかし辞典の資料がないので詳細は不明。
→ Ethelbert (♂) ,Alfred (♂) , Alvin (♂)
[▽推定カナ/English] アルムンド
--GE-- [地域] German
[OHG] noble-belief
[カナ/German] アルムート
■分割位置/Al-mut
--/-- [地域] Russian
(1) Alisa (♀) の愛称形
(2) Alla (♀) の愛称形
[キリル文字] Алочка
--GE-- [地域] English
★聖人名
Elodia (♀) の別綴りらしい。St. Alodia という聖人が存在する。
[▽推定カナ表記] アロディア,アローディア
--GE-- [地域] English
Alodia (♀) の別綴り
[▽推定カナ表記] アロディ,アローディ
-諸説- [地域] German, Czech
Aloysius (♂) のドイツ語形。チェコでも使われるが,チェコ語形には Alojz (♂) もある
[カナ/German] アーロイス
[カナ/Czech (慣)] アロイス
-諸説- [地域] English?, German?
Aloisia (♀) の変形らしい。LR の本に記載がある。また命名本の1冊がこの綴りを Alois (♂) のドイツ語女性形としている
[▽推定カナ表記] アロイサ
-諸説-
(1) [Latin←OG] Eloisa (Helewise のラテン語化形)の変形 → Heloise (♀)
(2) Aloysius (♂) の女性形変形
-諸説- [地域] Italian
Aloysius (♂) のイタリア語形
[発音近似カナ/Italian] アロイージョー
[▽推定カナ/Italian]アロイジオ
-諸説- [地域] Czech
Aloysius (♂) のチェコ語変形
-諸説- [地域] Polish
Aloysius (♂) のポーランド語形
--GE-- [地域] ▼Spanish
出典CLE。noble, ready の意と説明してある。多分 Alonso (♂) の女性形だろう
[▽推定カナ表記]アロンサ
--GE-- [地域] Spanish, Italian
Alfonso (♂) の変形
/スペイン語名だがイタリアでも借用されるらしい
[カナ/Spanish] アロンソ
■分割位置/Al-onso
--GE-- [地域] Spanish
Alfonso (♂) の変形
■分割位置/Al-onzo
-諸説- [地域] German
Alois (♂) のドイツ語変形
[カナ/German] アーロイス
-諸説- [地域] German
Aloysius (♂) の女性形
[カナ/German (慣)] アロイジア
-諸説- [地域] Latin, English
★聖人名
諸説あるが Louis (♂) のプロヴァンス語形 Aloys のラテン語化と推定されている。/16世紀のスペインにこの名を持つ有名聖人がいた
[カナ/French (慣)] アロイジュス
[発音近似カナ/English] アロイシアス,アロイシャス
--GR-- [地域] English
[Greek] first letter (first one)
[カナ表記/English] アルファ
--造名-- [地域] American
Alfarata (♀) ,Alfareta (♀) の綴りを変化させて作った造名。しかしそもそも Alfarata, Alfareta 自体が造名。
[カナ表記/English] アルファレッタ
--GE-- [地域] Old English
★聖人名
[OE] elf-high
/古英語 ælf-heah で構成された名。この名を持つ聖人は2人いるが,11世紀に殉教した St. Alphege (Ælfheah
of Canterbury, 954-1012) の方が有名。彼の名は Aelfheah, Alfege, Elphege とも綴られる。
[カナ/English] アルフィージ,アルフェジ
■11世紀の St. Alphege はカンタベリーの大司教だった。カンタベリーの町を占領したデーン人は身代金目的で Alphege を拘束したが,Alphege
は支払いを拒んで殺された。貧しい人々からの浄財を自分のために使うことはできないと考えたからである。これが「殉教」と見なされ,Alphege は国民的英雄になった。
Alphege の綴りはノルマン語による変化だが,ノルマン人のイングランド征服以降,この名の個人名としての使用は廃れた。しかし Alphege,
Elfick, Elphick, Elvidge 等の英語の「姓名」を派生させている。
■日本語版 Wikipedia の「グリニッジ」のページに,町にあるセント・アルフィージ教会 (St Alfege's Church) に関する記述がある。Ælfheah of Canterbury の殺害された場所に建てられた教会だそうだ。
--GE-- [地域] French
Alfonso (♂) のフランス語形
[カナ/French] アルフォンス
■分割位置/Al-phonse
--GE-- [地域] French, English
Alphonse (♂) のフランス語女性指小辞形。英語圏でもときどき借用名として使われる
[カナ/French (慣)] アルフォンシーヌ
[▽推定カナ/English] アルフォンシーン
■分割位置/Al-phonsine
--GE--
★聖人名
Alphonse (♂) のラテン語形。9世紀,17世紀,18世紀にそれぞれ一人ずつこの名の聖人がいた
[発音近似カナ/English] アルフォンサス
■分割位置/Al-phonsus
--CE--
[Gaelic] ゲール語名 Ailpein の英語化名。語意不祥。ピクト語由来の可能性を考える説がある。
--LA--
[Spanish] the king
J&S の索引収録の名で詳細不明。
[カナ/English (慣)] アルロイ
■検索によるとベンジャミン・ディズレイリの小説『アルロイ (Alroy)』(1833) があるようだ。
--GR-- [地域] English
[Greek] heal, wholesome
語源は不詳,とする説もある。ギリシャ神話に登場する Althaia はラテン語で Althaea, Althea と綴られる。
[カナ/English] アルシア
[カナ/ (慣) 神話人名] アルタイア
■神話中のアルタイアは息子のメレアグロスを殺した女性。
--CE-- [地域] Welsh
Alan (♂) のウェールズ語形
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] exalted
[カナ/English] アルヴァ
[カナ/(慣) 聖書人名] アルワ
--GE-- [地域] (1) English (2) Finnish
(1) [OE] elf-army
/古英語名 Aelfhere (aelf-here) に由来
(2) [ON] elf-army
[発音近似カナ/English] アルヴァー
[カナ/Finnish (慣)] アルヴァ
--GE-- [地域] Spanish
ゲルマン由来らしいが構成要素が不明の名
[▽推定カナ/Spanish]アルバロ
--GE-- [地域] ▼Danish
Alfhild (♀) のデンマーク語形
--GE-- [地域] English
(1) [OE] elf-friend
(2) [OE] noble-friend
/(1) なら古英語 ælf-wine, (2) なら古英語 æthel-wine 。英語の姓名にもなっている 。Aylwin (♂) の項も参照。
[カナ/English] アルヴィン
■分割位置/Al-vin
--GE-- [地域] English
Alvin (♂) の英語女性形
[▽推定カナ/English] アルヴィナ
[発音近似カナ/English] アルヴァイナ
■分割位置/Al-vina
-不明-
古記録にある女性名。古英語名 Ælfgifu が変化した綴りらしい。→ Elgiva (♀) の(2)説/古英語 -gifu が -iva に変化した例としては他に Godiva (♀) がある
[▽推定カナ/English] アルヴィバ,アルバイバ
--GE-- [地域] (1) English (2) German
(1) Alvin (♂) の変形
(2) [OHG] noble-friend
[カナ/German] アルヴィーン
■分割位置/Al-win
[▽推定カナ/English] アルウィン
[▽推定カナ/German] アルヴィン
--GE-- [地域] English
Aylwin (♂) の変形
[発音近似カナ/English] アルウィン
■分割位置/Al-wyn
--GR-- [地域] Russian
Aleksandr, Oleg (♂) の略称形。
Aleksandr (♂) は Alexander (♂) のロシア語形
[▽推定カナ/Russian]アーリャ
[キリル文字] Ала
--/-- [地域] Russian
(1) Aleksandra, Alevtina, Alisa, Alla, Albina (♀) の略称形
(2) Alina (♀) の略称形/(Alina の (4) 説)
[カナ/Russian] アーリャ
[キリル文字] Ала
--CE--
Alan (♂) の変形
--GR-- [地域] Russian
Elena (Yelena) (♀) の民衆形
/Elena (♀) は Helen (♀) のロシア語形
[カナ/Russian] アリョーナ
[キリル文字] Алёна
--GR-- [地域] Russian
Elena (Yelena) (♀) の愛称形
[キリル文字] Алёнка
--GR-- [地域] Russian
Elena (Yelena) (♀) の愛称形
[カナ/Russian] アリョーヌシカ
[キリル文字] Алёнушка
--GR-- [地域] Russian
Aleksei (♂) の略称形。Aleksei は Alexius (♂) のロシア語派生形
[カナ/Russian (慣)] アリョーシャ
[キリル文字] Алёша
--GR-- [地域] Russian
Aleksei (♂) の愛称形
[キリル文字] Алёшенька
--GE-- [地域] Welsh
Alice (♀) のウェールズ語形
-諸説- [地域] English
(1) [Greek] rational /植物名「アリッサム」
(2) [OG] Alissa (♀) の変形 (つまり Alice (♀) の変形)
[▽推定カナ/English]アリサ,アリッサ
-諸説- [地域] English
(1) Alice (♀) の変形
(2) Alexandra, Alexandria (♀) 等の短縮形
[▽推定カナ/English]アリクス
--HS-- [地域] Czech
Elizabeth (♀) のチェコ語形
[カナ/Czech (慣)] アルジュベタ
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.