--LA-- [地域] English
[Latin] lovable
/ラテン語 amabilis に由来する。Mabel (♀) も同類の名
[カナ/English] アマベル
--LA-- [地域] English
Amabel (♀) の英語変形
[▽推定カナ/English]アマブル
--LA-- [地域] Italian
Amedeo (♂) の変形らしい
[発音近似カナ/Italian] アーマデイオウ
[▽推定カナ/Italian] アマデーオ
--LA-- [地域] Italian?
Amadeo (♂) の女性形
/J&S の巻末索引収録。詳細不明
[▽推定カナ/Italian]アマデーア
--LA--
[Latin] to love-God
/「神の愛でし者」といった意訳ができる名。一要素語名が多いラテン語名には珍しく二要素語名である。
[カナ/German] アマデーウス
[発音近似カナ/English] アマディーアス
[カナ/(慣) 歴史人名]アマデウス
■ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトの名として有名。
-不明-
小説『アマディス・デ・ガウラ』 (Amadis de Gaula,ゴールのアマディス) の主人公の名として知られる
[カナ/English] アマディス
--LA-- [地域] Spanish
Amato (♂) のスペイン語形
[▽推定カナ/Spanish] アマーゾ (ゾは th の発音)
--LA-- [地域] Spanish
[Latin] lover
[▽推定カナ表記] アマドール
[発音近似カナ/English] アマドー
-不明-
語源・語意不明。「9世紀のカロリング・ルネサンス時代の典礼学者」の名として歴史に残っている。
[カナ/(慣) 歴史人名] アマラリウス
■もし古代ドイツ語の要素 amal- と hari- を合成した名があり,それがラテン語化されたら Amalarius になるかもしれない――と思い,検索をかけてみたところ,ゲルマン語由来の名 Amarhari がヒットした。hari- 要素については → Herbert 対照表。しかし結局不明。
--GE--
★聖人名
[OG] work, labor-?
/前半は古代ドイツ語の要素 amal- ,後半要素の語意不明。この名を持つ聖人が二人いる。そのうちの一人 St. Amalberga はカール・マルテルの求婚を退け,ベルギーの修道院に入った女性。歴史的人名
[カナ/German] アマルベルガ
[カナ/(慣) 歴史人名] アマルベルガ
■分割位置/Amal-berga
--GE--
[OG] work, labor-?
辞典の資料がないので後半不明。しかし後半は Fredegunde (♀) の後半要素と同系のように見える。多分,work-battle (war) の語意ではないかと思われる。
[カナ/(慣) 歴史人名] アマルグンデ
--GE--
[OG] work, labor-?
辞典の資料がないので後半不明。しかし後半は Friedelinde (♀) の前半要素と同系のように見える。多分,work-peace の語意ではないかと思われる。
[▽推定カナ/German] アマルフリーデ
--GE-- [地域] English, German, Italian, Spanish, Philippines
[OG /Gothic] work
[カナ/German] アマーリア
[カナ/Italian] アマーリア
--GE-- [地域] German
Amalia (♀) のドイツ語形
[カナ/German] アマーリエ
-不明- [地域] Czech?
Amalia (♀) のチェコ語形らしいが不明
[カナ/Czech (慣)] アマリエ
--/--
J&S によれば Amalia (♀) の指小辞形。
[▽推定カナ表記]アマリーナ
--/--
J&S によれば Amalia (♀) の指小辞形。綴り的にはラテン系言語の雰囲気がある
[▽推定カナ表記]アマリータ
--GE--
[OG] work-rule(r)
/歴史的人名。英語の個人名としては廃れているようだ。この名から Emery, Amery, Emerick 等の「英語の姓名」が出ている
[カナ/(慣) 歴史人名] アマルリック,アマルリク
■分割位置/Amal-ric
■Amalricus de Bene は13世紀フランスのスコラ神学者。彼の名はフランス語表記で Amaury de Bène, 英語表記では Amalric of Bena になる。
--LA-- [地域] Spanish
★聖人名
[Latin] loving
/ラテン語名 Amantius に由来する
[▽推定カナ/Spanish] アマンシオ
--LA-- [地域] French
★聖人名
Amandus (♂) のフランス語形
/7世紀頃この名を持つ聖人がいた。彼はフランダース地方と北フランスに宣教した修道僧だった。
[発音近似カナ/French]アマン
--LA-- [地域] English, German, ▼Spanish, ▼Danish
[Latin] worthy to be love, lovable
[カナ/English] アマンダ
[カナ/German] アマンダ
[カナ/Spanish (慣)] アマンダ
■この名を持つバラの品種と花色/
●Amanda (濃深紅色)
-不明- [地域] French
Amand (♂) の女性形,または Amanda (♀) のフランス語相当形かもしれない。またフランス語で amande は「アーモンド」の意なので,植物名由来かもしれない。結論として不明。
[カナ/French (慣)] アマンド
■Amanda (♀) はラテン語源,植物の Almond はギリシャ語由来。→ Almond (♀)
--LA-- [地域] French
Amanda (♀) に由来。 -ine は指小辞形接尾辞らしい
[▽推定カナ/French] アマンディーヌ
--LA--
★聖人名
[Latin] worthy to be love, lovable
/ラテン語名。何人かの聖人がこの名を持っていた。ドイツでも使われる (または使われた) らしい
[カナ/German] アマンドゥス
[発音近似カナ/English] アマンダス
--LA--
[Latin] loving
/J&S索引収録。語意説明からすると Amanda (♀) と同じくラテン語 amo「愛する」に由来する名と思われる
[▽推定カナ表記]アマンタ
-不明- [地域] ▼Spanish
CLE 収録。語意は flower name と書いてある。おそらく Amaranth(a) (♀) のスペイン語形と思われる
[発音近似カナ/English] アマランタ
-不明- [地域] ▼French
CLE 収録。語意は flower name と書いてある。おそらく Amaranth(a) (♀) のフランス語形と思われる
[▽推定カナ/English]アマランテ
--GR-- [地域] English
[Greek] unfading
/しぼまないと考えられたロマンチックな想像上の花「不凋花」。しかし Amaranthus は実在の植物「ヒユ属」の名にもなっている。ハゲイトウがこのヒユ属
[▽推定カナ/English] アマランス
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] God has spoken
[カナ/(慣) 聖書人名] アマリヤ
[発音近似カナ/English] アマライア
--GR-- [地域] English
[Greek] sparkling
/ヴァージルの詩に登場する羊飼いの少女の名として知られる。植物名の「アマリリス」でもある
[発音近似カナ/English] アマリリス
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] burden bearer
[カナ/(慣) 聖書人名] アマサ
[発音近似カナ/English] アマサ, アメイサ
--LA-- [地域] Italian
★聖人名
[Latin] beloved
/13世紀のボローニャにこの名を持つ聖人がいた
[▽推定カナ/Italian]アマータ
--LA-- [地域] Italian
★聖人名
[Latin] beloved
/この名を持つ聖人が二人いる
[▽推定カナ/Italian]アマート
--HS-- [地域] English
[English(←OFr/Latin←Arabic)] amber
/19世紀の終わり頃,英語の宝石名「琥珀」から女性名に転用された (amber のもともとの語源はアラビア語)
[▽推定カナ/English] アンバー
--HS-- [地域] English
Amber (♀) の変形 (多分,指小辞形語尾の -etta をつけた造名) 。Ambretta とも綴られる
--GE-- [地域] Swedish
[ON] eagle-bear
/Arnbjörn (♂) の変形
--GR-- [地域] Italian
Ambrose (♂) のイタリア語形
[カナ/Italian] アンブロージョ
--GR-- [地域] Italian
Ambrose (♂) のイタリア語指小辞形
--GR-- [地域] French
Ambrose (♂) のフランス語形
[▽推定カナ/French] アンブロワズ
--GR-- [地域] English
★聖人名
[Greek] ambrosial, immortal
[カナ/English] アムブローズ
[発音近似カナ/English] アムブロウズ
--GR-- [地域] English
Ambrose (♂) の女性形
[▽推定カナ/English]アムブロジア
--GR-- [地域] English
Ambrosine (♀) の英語 (化) 形
[▽推定カナ/English]アムブロジーナ
--GR-- [地域] French, English
Ambrose (♂) のフランス語女性指小辞形
/フランス語名だが英語圏でも借用された。しかし稀少名
--GR-- [地域] Latin, German
★聖人名
Ambrose (♂) のラテン語形
[カナ/(慣) 聖人名] アンブロシウス
--GR-- [地域] Hungarian
Ambrose (♂) のハンガリー語形
--GR-- [地域] Czech
Ambrose (♂) のチェコ語形
--GR-- [地域] Polish
Ambrose (♂) のポーランド語形
--LA-- [地域] French
Amedeo (♂) のフランス語形
[カナ/French] アメデ
--LA-- [地域] Italian
Amadeus (♂) から派生した名
[カナ/Italian] アメデーオ
--GR-- [地域] Russian
Emelyan (♂) の口語形
[キリル文字] Амельан
--GE-- [地域] English
Amalia (♀) のラテン語化。しかし綴り字の類似から別語源の Emilia (♀) と混同された
[カナ/English] アメリア,アミーリア
[カナ/English (慣)] アメリア,アミーリア
--GE-- [地域] French
Amelia (♀) のフランス語形
[カナ/French] アメリー
--GE-- [地域] Italian
Henry (♂) のイタリア語別形。これは古形で新しい形は Enrico (♂)
/コロンブスより一足遅れてアメリカ大陸に到達したアメリゴ・ベスプッチ (Amerigo Vespucci, 1454-1512) の名により知られる。「アメリカ」の国名は彼の名に因む
[カナ/(慣) 歴史人名]アメリゴ
--/--
J&S によれば Amelia (♀) の指小辞形
[▽推定カナ/English]アメリーナ,アメリナ
--/-- [地域] ▼Italian
J&S によれば Amelia (♀) の指小辞形
[カナ/Italian (慣)] アメリータ
■イタリアに Amelita Calli-Curci (アメリータ・ガリ=クルチ) という名のコロラトゥーラ・ソプラノが存在した。Youtube で彼女が歌った『埴生の宿』の音声が公開されている。検索によれば映画『火垂るの墓』の挿入歌として使われた『埴生の宿』は彼女の歌声らしい。
--GR-- [地域] English
[Greek] 宝石名「アメジスト (紫水晶) 」の人名転用
/a- はギリシャ語の否定辞由来で,a-methyst と分解できる。もともとの意味は「酔わない」。アメジストは酒酔い防止の効果があるとの迷信があった
[カナ/English]アメジスト
--GE--
[OG] ancestor-peace
/古代ドイツ語名 Anafrid に由来する。これは ano-, -frithu という要素で構成された名だった。ノルマン人がイングランドに持ち込み,14世紀頃までは使われた
■分割位置/Am-frid
--LA-- [地域] English
Amabel (♀) の英語変形
-不明-
12世紀から15世紀のイングランドでよく使われた。語源は不祥。しかし Amy (♀) と混同されての使用もあったらしい
[▽推定カナ/English] エイミス
-不明-
Amice (♀) のラテン語形
--LA-- [地域] [French] friend
/J&S 索引収録。J&S によれば女子名。フランス語 ami「友人」に接尾辞の -el をつけたものと思われる。
綴りが『アミエルの日記』で知られる文学者 Henri Frédéric Amiel の姓と同じだが,両者が同じ語源だという資料はない
[▽推定カナ/French]アミエル
--HS-- [地域] Italian
[Phoenician] 前半は friend の意,後半は神名 Melkar 。第1次ポエニ戦争で活躍したカルタゴの名将 Hamilcar
(ハミルカル) の名に由来する。Hamicar の息子 Hannibal (ハンニバル) も有名
/イタリアのオペラ作曲家アミルカレ・ポンキエッリ (Amilcare Ponchelli, 1834-1886) がこの名を持っている
[カナ/ (慣) 有名人名] アミルカレ,アミルカーレ
-造名- [地域] English
文学作品中での造名。Amynta (♀) の綴り変えと考える説がある
[▽推定カナ表記]アミンタ
--LA-- [地域] English
[English←OFr←Latin] friendship
/ラテン語 amīcus「友」に由来
[▽推定カナ表記]アミティ
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] my people
[カナ/(慣) 聖書人名] アミ
--LA-- [地域] Spanish
[Spanish] love
/出典CLE, J&S 索引。スペイン語 amor は love の意の名詞
--LA--
[Latin] beloved
/J&S 索引収録。ラテン語 amor「愛」由来の名らしい
[▽推定カナ/English]アモラータ
--LA-- [地域] English
[Latin] beloved
/J&S 索引収録。ラテン語 amor「愛」に指小辞形語尾 -et がついたものらしい。『ランダムハウス英和辞典』にこの綴りが女性名
Amorette の変形として扱われている
[▽推定カナ/English]アモレット,アモーレット
-不明- [地域] English
『ランダムハウス英和辞典』に女性名として記載されている。語源・由来は不明。しかしラテン語 amor「愛」にフランス語の女性指小辞形語尾 -ette
がついたものと思われる
[▽推定カナ/English]アモレット,アモーレット
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] burden bearer または carried
[カナ/(慣) 聖書人名] アモス
-不明-
/中世イングランドの記録に残る名だが,語源不祥。Amfelisia, Amflis 等,さまざまな綴り字があった。amphe- の部分をギリシャ語と考える説もある
[▽推定カナ/English]アムフェリシア
--GR--
ギリシャの海の女神アムピトリテの英語綴り。小惑星や軍艦の名として使われている
[カナ/ (慣) 神話人名] アンフィトリテ
--GE-- [地域] Scandinavian
[ON] awe (fear) -protection または edge (or point) -protection
/後半部分の要素は Edmund (♂) の -mund 要素と同系らしい
■分割位置/A-mund
--LA-- [地域] English
[OFr] beloved
[カナ/English] エーミー
--GR--
Amyntas (♂) の女性形
[▽推定カナ/English] アミンタ
--GR--
[Greek] protector
[▽推定カナ/English] アミンタス
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] my strength
[カナ/(慣) 聖書人名] アムジ
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.