--GR-- [地域] Romanian
George (♂) のルーマニア語形
[カナ/Romanian (慣)] ゲオルゲ
--GE-- [地域] French, English
[French←OG] pledge
Giselle (♀) の古代フランス語変形。1920年代から英語名としても使われるようになった。Ghislain の綴りもある。
[▽推定カナ/French]ジースレーヌ,ジスレーヌ
[▽推定カナ/English] ギズレーン
■英語の発音は Gizz-lane が普通だとする資料がある。また発音サイト forvo のデータだと,フランス語では「ジースレーヌ」あたりに聞こえる。
--GR-- [地域] Italian
CLE 収録名。ギリシャ語源で語意が pearl と書いてあるところを見ると,どうも Margherita (♀) の愛称形らしい
--HS-- [地域] Italian
Giacomo (♀) の女性指小辞形
--GR-- [地域] Italian
Jacinthe (♀) のイタリア語形
--HS-- [地域] Italian
Jacob (♂) のイタリア語形
[カナ/Italian (慣)] ジャコッベ
--HS-- [地域] Italian
James (♂) のイタリア語形
[カナ/Italian] ジャコモ
-不明- [地域] Italian
Giacomo (♀) の女性形に見えるが不明
[カナ/Italian (慣)] ジャコミーナ
--合成-- [地域] Italian
Gianni + Battista/「洗礼者ヨハネ」(キリストの洗礼者) = John the Baptist の意になっている。多分フランス語 Jean-Baptiste (♂) と対応するイタリア語名。
合成元が Gianni なのに合成後が Giam- なのが奇妙だが,これはH&H の辞典通りなので多分大丈夫
[カナ/Italian (慣)] ジャンバッティスタ,ジァンバッティスタ
--合成-- [地域] Italian
Gianni + Maria
/Maria (♀) は女性名だが,イタリアでは男子名の第二要素として使われる。
英語名だと John + Maria に相当する
--合成-- [地域] Italian
Gianni + Paolo
/英語名だと John + Paul に相当する。
--合成-- [地域] Italian
Gianni + Carlo
/英語名だと John +Charles に相当する
--合成?- [地域] Italian?
多分 Gianni + Luca で構成されたイタリア語名だと思われる
--合成?- [地域] Italian?
多分 Gianni + Luigi で構成されたイタリア語名だと思われる
--HS-- [地域] Italian
Gianni (♂) の女性形
[カナ/Italian] ジャンナ
--HS-- [地域] Italian
Gianna (♀) の愛称形
--HS-- [地域] Italian
John (♂) のイタリア語縮小形,Giovanni (♂) の縮小形
[カナ/Italian] ジャンニ
--HS-- [地域] Italian
Giannino (♂) の女性形
--HS-- [地域] Italian
Gianni (♂) の愛称形/多分「ジャンニーノ」に近似の発音をすると思われる
--GE-- [地域] English
Gilbert (♂) の英語愛称形 (縮小形)
■Gilbert (♂) の中世英語縮小形 Gibb 由来の愛称形。Gibb から派生した姓名に Gibb, Gibbes, Gibbs, Gibson, Gibbson 等がある。(Gibson, Gibbson はどちらも son of Gibb = Gibb の息子 の意)
--GE-- [地域] English
Gilbert (♂) の英語愛称形
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] hewer /「士師」の一人の名
[カナ/(慣) 聖書人名] ギデオン
--GE--
[OG] give-hard
--/-- [地域] French, English
(1) Ginette (♀) の愛称形
/Ginette は Geneviève (♀) の愛称形。かつては Eugénie (♀) の愛称形として使われた
(2) フランス語名 Georgine (♀) , Virginie (♀) の愛称形
(3) アメリカでは Ghislane (♀) の愛称形として使われた例がある
[カナ/French] ジジ
■1941年生まれのアメリカ女優 Gigi Perreau (ジジ・ペロー) の本名は Ghislaine Elizabeth Marie Thérèse Perreau-Saussine だった。
-不明- [地域] Dutch
[カナ/Dutch (慣)] ハイス,(ジィズ)
■検索によると Gijsbert (♂) の短縮形らしいが不明。オランダ発音は「ハイス」に近い音だが,Gijsbert (Gijs) van Lennep というオランダ人レーサーが「ジィズ・ヴァン・レネップ /ジィズベルト・ヴァン・レネップ」とカナ表記されている。
-不明- [地域] Dutch
[カナ/Dutch (慣)] ハイスベルト,(ジィズベルト)
■検索によると Gilbert (♂) のオランダ語変形らしいが,辞典の資料がない。Gilbert と同系の名だとすれば,語源の gisil- 要素から l が落ちた変形と思われる。(→ Gilbert 対照表)
--/-- [地域] (1) English (2) Spanish, Portuguese
(1) Gilbert (♂) の英語短縮形
(2) Giles (♂) のスペイン語形,ポルトガル語形
Gilb.
--GE-- [地域] English
Gilbert (♂) のサイン用の略書形
--GE-- [地域] English, German,French, Dutch
★聖人名
[OG] pledge-bright
[カナ/English] ギルバート
[カナ/German] ギルベルト
[カナ/French] ジルベール
■分割位置/Gil-bert
--GE-- [地域] English
Gilbert (♂) の英語女性形
■分割位置/Gil-berta
--GE-- [地域] French
Gilbert (♂) のフランス語女性形
[カナ/French] ジルベルト
■分割位置/Gil-berte
--GE-- [地域] English
Gilberta (♀) の英語指小辞形
--GE-- [地域] English
Gilberta (♀) の英語指小辞形
--GE-- [地域] Italian, Spanish
Gilbert (♂) 参照
[カナ/Italian (慣)] ジルベルト
■分割位置/Gil-berto
--CE--
[Gaelic] servant of Christ
[カナ/English (慣)] ギルクリスト
--GE-- [地域] Italian
[OG] sacrifice
/ヴェルディのオペラ『リゴレット』の登場人物の名
[カナ/(慣) 架空人名] ジルダ
--GR-- [地域] English
★聖人名
[Late Latin ←Greek?] kid, young goat
[カナ/English] ジャイルズ
--GR--
Giles (♂) の女性形らしいが詳細不明
--GR-- [地域] French
Giles (♂) のフランス語形
[カナ/French] ジル
--LA-- [地域] English
Julian(a) (♀) の英語派生形
[カナ/English] ジリアン
--GE-- [地域] English
Gilberta, Gilbertina, Gilbertine (♀) の英語愛称形
--GE-- [地域] English
Gilbert (♂) の英語愛称形
--CE--
[Gaelic] servant of Mary
[カナ/English (慣)] ギルモア
--CE-- [地域] Irish, Scottish
[Gaelic] sevant of Roy
[カナ/English (慣)] ギルロイ
-諸説- [地域] (1) English (2, 3) Italian (4) Russian (5) German
(1) Georgina (♀) の短縮形
(2) Giorgina (♀) の短縮形
(3) Luigina (♀) の短縮形
(4) Regina (♀) のロシア語略称形
(5) Regina (♀) のドイツ語短縮形
[カナ/Italian] ジーナ
[カナ/German] ギーナ
[キリル文字] Гина
■この名を持つバラの品種と花色/
●Gina Lollobrigida (黄色)
-諸説- [地域] English
(1) [English] red-haired の語意
(2) Virginia (♀) の英語愛称形
[カナ/English] ジンジャー
■この名を持つバラの品種と花色/
●Ginger Rogers (サーモンピンク)
■アメリカの女優 Ginger Rogers (ジンジャー・ロジャース) の本名は Virginia Katherine McMath だった。
--CE-- [地域] French
Geneviève (♀) の愛称形。かつては Eugénie (♀) の愛称形として使われた
[カナ/French] ジネット (アクセント不明)
--CE-- [地域] Italian
(1) Guenevere (♀) の派生,イタリア語名からの借用
(2) Geneviève (♀) のイタリア語形
/英語圏でも時々使われる
[カナ/English] ジネブラ
--LA-- [地域] English
Virginia (♀) の英語愛称形
[カナ/English (慣)] ジニー
--/-- [地域] Italian
Giorgino, Luigino, Ambrogino (♂) 等,-gino で終わるイタリア語名の短縮形
[カナ/English (慣)] ジーノ
--HS-- [地域] Italian
Gioachino (♂) の変形
[カナ/English (慣)] ジョアッキーノ
--HS-- [地域] Italian
Joachim (♂) のイタリア語形
[カナ/Italian] ジョアッキーノ
[カナ/Italian (慣)] ジョアッキーノ,ジォアキーノ
--LA-- [地域] Italian
[Latin] happy, jovial
[カナ/Italian (慣)] ジョコンダ
--HS-- [地域] Italian
Jonathan (♂) のイタリア語形
[カナ/Italian (慣)] ジョナタ
--HS-- [地域] Italian
Jordan (♂) のイタリア語形
[▽推定カナ/Italian]ジョルダーノ
--GR-- [地域] Italian
Georgia (♀) のイタリア語形
[カナ/Italian] ジョルジャ
--GR-- [地域] Italian
Georgina (♀) のイタリア語形
[▽推定カナ/Italian]ジョルジーナ
--GR-- [地域] Italian
Giorgio (♂) の指小辞形
[▽推定カナ/Italan]ジョルジーノ
--GR-- [地域] Italian
George (♂) のイタリア語形
[カナ/Italian] ジョルジョ
-不明- [地域] Italian
イタリア中世末期 (14世紀頃) の有名画家,近世絵画の創始者と言われる Giotto di Bondone の名
[カナ/Italian] ジョット
[カナ/Italian (慣)] ジョットー
--HS-- [地域] Italian
John (♂) のイタリア語女性形
[カナ/Italian] ジョヴァンナ
--HS-- [地域] Italian
John (♂) のイタリア語形
[カナ/Italian] ジョヴァンニ
--HS-- [地域] Italian
Joshua (♂) のイタリア語形
--GE-- [地域] Italian
Gerald (♂) のイタリア語形
--GE-- [地域] Italian
Geralda (♀) の変形,またはイタリア語形
--GR-- [地域] Italian
Jerome (♂) のイタリア語変形
/イタリア語形には Geronimo (♂) もある
[カナ/Italian] ジローラモ
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.