--HS-- [地域] Finnish
Jacob (♂) のフィンランド語形
[カナ/Finnish (慣)] ヤコ,ヤーコ
--HS-- [地域] Dutch
Jacob (♂) のオランダ語愛称形
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] God hears
[カナ/(慣) 聖書人名] ヤザニヤ
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] sorrowful
[カナ/English] ジェービズ
[カナ/(慣) 聖書人名] ヤベヅ
--GR-- [地域] Polish
Jacenty (♂) の愛称形
[カナ/Polish (慣)] ヤツェク
--GR-- [地域] Polish
Hyacinth (♂) のポーランド語形
--/-- [地域] Czech, Polish
Ja- で始まるいくつかの名前の短縮形として,ポーランドとチェコで使われる。H&H は Jan, Jakub, Joachim, Jáchym, Jacek を挙げている
--HS-- [地域] Czech
Joachim (♂) のチェコ語形
--HS-- [地域] English
Jack (♂) または James (♂) から作られた英語女性名
--GR-- [地域] Spanish
Jacinto (♀) の女性形
/ポルトガルでも使われるらしい
--GR-- [地域] English
Jacinthe (♀) の英語形に相当するらしい。英語で jacinth は宝石名の「ヒヤシンス石」,または赤みがかったオレンジ色のこと
--GR-- [地域] French
Jacinta (♀) のフランス語形
/フランス語で jacinthe は「ヒアシンス」のこと
[▽推定カナ/French]ジャサント
--GR-- [地域] Spanish
Hyacinth (♂) のスペイン語形
[カナ/スペイン (慣)] ハシント
--HS-- [地域] English
John (♂) の英語愛称形
[カナ/English] ジャック
--HS-- [地域] English
Jack (♂) の英語愛称形
[カナ/English] ジャッキー
--HS-- [地域] English
Jacqueline (♀) の英語愛称形
[カナ/English] ジャッキー
--HS-- [地域] English
姓名を個人名に転用した英語名。son of Jack (ジャックの息子) の意
[カナ/English] ジャクソン
--HS-- [地域] English
Jack (♂) の英語愛称形
--HS-- [地域] English
Jacqueline (♀) の英語愛称形
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] 不祥
[カナ/English] ジェーコブ,ジェイコブ
[カナ/French (慣)] ジャコブ
[カナ/(慣) 聖書人名] ヤコブ
--HS-- [地域] English
Jacob (♂) の英語女性形
■検索すると北欧でも使われているらしい。
--HS-- [地域] English
Jacob (♂) の女性形変形
[▽推定カナ/English]ジャコビーナ
--HS-- [地域] English, ▼Danish
Jacobina (♀)の変形
[▽推定カナ/English]ジャコビーン,ジャコバイン
■Jacobine に対して「ヤコビーネ」のカナ表記があるようだが,どの地域の発音か不明。発音から考えて北欧ではないかと思われる。
--HS-- [地域] English
Jacquline (♀) の変形
[▽推定カナ/English]ジャクリン
--HS-- [地域] French, English
Jacques (♂) の指小辞・女性形
[カナ/English] ジャクリン,ジャクリーン
[カナ/French] ジャクリーヌ
■この名を持つバラの品種と花色/
●Jacqueline du Pré (アイボリーホワイトにピンク色のぼかしが入る)
--HS-- [地域] English
Jacqueline (♀) の英語変形
[カナ/English] ジャクリン
--HS-- [地域] French
James (♂) のフランス語形
[カナ/French] ジャック
■この名を持つバラの品種と花色/
●Jacques Cartier (明るいピンク)
--HS-- [地域] English
(1) Giachetta (♀) を英語的に綴り変えた
(2) Jacques (♂) の女性指小辞形に由来
/どちらの説にしても結局 James (♂) 系の名
--HS-- [地域] French
Jacques (♂) の愛称形
/フランスでは「オウム」に名づける代表的な名であるらしい
[カナ/French] ジャコ
-不明- [地域] Lithuanian
CLE収録。Hedwig (♀) のリトアニア語形と思われるが詳細不明。
--GE-- [地域] Polish
Hedwig (♀) のポーランド語形
[カナ/Polish (慣)] ヤドヴィガ
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] Jah is God
[カナ/English] ジェール
[カナ/(慣) 聖書人名] ヤエル
--HS-- [地域] Spanish
James (♂) のスペイン語形,ポルトガル語形
[カナ/Spanish (慣)] ハイメ
[カナ/Portuguese (慣)] ジャイメ
--HS-- [地域] English
Jamie (♀) を綴り変えた変形
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew] God enlightens
[カナ/English] ジェイル
[カナ/(慣) 聖書人名] ヤイル
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
Jair (♂) にギリシャ語形,ラテン語形の語尾がついたもの
[カナ/English] ジェイラス
[カナ/(慣) 聖書人名] ヤイロ
--HS-- [地域] English
(1) Jack (♂) の変形
(2) Jacob (♂) の短縮形
[カナ/English] ジェイク (アクセントなし)
--HS-- [地域] German, Scandinavian
Jacob (♂) 参照
[カナ/German] ヤーコプ
--HS-- [地域] Polish, Czech
Jacob (♂) のポーランド語形,チェコ語形
[カナ/Polish (慣)] ヤクプ
-不明-
★聖人名
St. Jambert は765-792年までカンタベリー大司教をつとめ,聖人となった人物。彼の名は Jaenberht, Jaenbeorht, Jaenbert とも綴られる。語源を書いてある辞典はないが,おそらく古英語名で Jam-bert (Jaen-berht, Jaen-beorht, Jaen-bert) と分割され,後半要素は bright の意と思われる (→ Albert, Ethelbert 参照)
--HS-- [地域] English
[Hebrew←他言語?] following after, supplanter
/heel の意ともされるが不祥。Jacob (♂) の発音変化による変形
[カナ/English] ジェームズ,ジェイムズ
--HS-- [地域] Scottish
James (♂) のスコットランド語女性形
[▽推定カナ/English]ジェムシーナ
--HS-- [地域] Scottish
James (♂) のスコットランド語愛称形 (スコットランド低地地方で使われる)
[カナ/English] ジェイミー
--HS-- [地域] English
(1) Jamie (♂) の女性名転用,あるいは Jamesina (♀) の愛称形
(2) James (♂) に対応する女性形として造名された英語名
[カナ/English] ジェイミー
--HS-- [地域] English
James (♂) の愛称形
--HS-- [地域] Scandinavian, Dutch, Polish, Czech
John (♂) 参照
[カナ/Czech (慣)] ヤン
[カナ/Polish (慣)] ヤン
[カナ/Swedish (慣)] ヤン
--HS-- [地域] English
(1) Janice, Janis (♀) の英語短縮形
(2) John (♂) の女性形変形の一つ
[▽推定カナ/English]ジャン
--HS-- [地域] Polish, Czech
John (♂) のポーランド語女性形・チェコ語女性形
[カナ/Czech (慣)] ヤナ
--HS-- [地域] English
John (♂) の英語女性形 (古代フランス語女性派生形経由)
[カナ/English] ジェーン
--HS-- [地域] Polish, Czech
John (♂) のポーランド語愛称形,チェコ語愛称形
--HS-- [地域] English
Jane (♀) の英語指小辞形
[カナ/English] ジャネット
--HS-- [地域] English
Jane (♀) の英語派生形
[カナ/English] ジャニス
--HS-- [地域] English
Jane (♀) の愛称形
[カナ/English (慣)] ジェイニー
--HS-- [地域] Polish
John (♂) のポーランド語愛称形
--HS-- [地域] Czech
John (♂) のチェコ語愛称形
--HS-- [地域] English
Janine (♀) をラテン語化した変形
--HS-- [地域] English
Jeannine (♀) の英語形
--HS-- [地域] English
Janice (♀) の英語変形
--HS-- [地域] Polish
John (♂) のポーランド語愛称形
--HS-- [地域] English
Jan (♀) をラテン語風に綴った名。(つまり John (♂) の女性形変形の一つ)
--HS-- [地域] Swedish
Jan (♂) の愛称形,つまり John (♂) のスウェーデン語愛称形
[カナ/Swedish (慣)] ヤンネ
--HS-- [地域] Danish, Norwegian
Johanna (♀) の縮約形
[カナ/Danish, Norwegian (慣)] ヤンネ
--HS-- [地域] ▼Swedish
Jan (♂) のスウェーデン語女性愛称形。(Johanna (♀) の縮約愛称形)
[カナ/Swedish (慣)] ヤニケ
--HS-- [地域] Hungarian
John (♂) のハンガリー語形
[カナ/Hungarian (慣)] ヤーノシュ
--LA--
★聖人名
ローマのヤヌス神 (Janus ) 由来の月名から派生したラテン語名。この名を持つ聖人は何人かいるが,4世紀に殉教した司教 St. Januarius (Gennaro) が特に有名
--HS-- [地域] Polish
John (♂) のポーランド語愛称形
[カナ/Polish (慣)] ヤヌシュ
--HS?-[地域] English
☆聖書人名
[Hebrew?] extender の意と普通解されるがヘブライ起源ではないらしい
[カナ/(慣) 聖書人名] ヤペテ
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew←他言語?] 不祥
/ヘブライ語で descent の意と推測する説あり。962歳まで生きた人物の名として有名
[カナ/(慣) 聖書人名] ヤレド
--SL-- [地域] Polish, Czech
スラブ語の要素 Jaro- (語意 spring) を含む男性名,Jarmil 等の愛称形としてポーランド・チェコで使われる
--SL-- [地域] Czech
Jarek (♂) のチェコ語女性形
--SL-- [地域] Czech
[Old Slavonic] spring-grace (favour)
[カナ/Czech (慣)] ヤルミル
--SL-- [地域] Czech
Jarmil (♂) の女性形
[カナ/Czech (慣)] ヤルミラ
■分割位置/Jar-mila
--SL-- [地域] Czech
Jarmil (♂) の変形
[カナ/Czech (慣)] ヤロミル
--SL-- [地域] Polish
[Old Slavonic] spring-great (famous)
■分割位置/Jaro-mierz
--SL-- [地域] Czech
Jaromierz (♂) のチェコ語形
[カナ/Czech (慣)] ヤロミール
--SL-- [地域] Czech
Jaromierz (♂) のチェコ語女性形らしい
[カナ/Czech (慣)] ヤロミーラ
--SL-- [地域] Czech
[Old Slavonic] spring-gloly
/ロシア語名 Yaroslav (♂) に相当する
[カナ/Czech (慣)] ヤロスラフ
■分割位置/Jaro-slav
--SL-- [地域] Czech
Javoslav (♂) の女性形
[カナ/Czech (慣)] ヤロスラヴァ
-諸説- [地域] English
Gervais (♂) の英語変形。別綴りに Jervis がある
[カナ/English] ジャービス
--I I-- [地域] English
Jasmine (♀) の英語変形
--I I-- [地域] English
[Persian] jasmin /花名「ジャスミン」を人名転用した英語名。古代フランス語を経由した綴りの Jessamine, Jessamyn
(♀) もある
[▽推定カナ/English]ジャスミン
-諸説- [地域] English
☆聖書人名
不祥。ヘブライ語の人名,Joshua か Jesus をギリシャ語訳したものと推定されている。ギリシャ神話の英雄イアソンの存在もこの名の使用に影響を与えたらしい
[▽推定カナ/English]ジェイソン
-不明- [地域] English
不祥/キリストを祝福しに来た三博士の一人の名 Caspar の英語形
[カナ/English] ジャスパー
--HS-- [地域] Catalan
James (♂) のカタルーニャ語形
[カナ/(慣)] ジャウマ
■カタルーニャはスペイン東部の地方
--他-- [地域] Spanish, Portuguese
Xavier (♂) のスペイン語形,ポルトガル語形
-諸説- [地域] English
(1) [OFr] chatterer
(2) J で始まる名前の愛称形。独立名扱いされることもある
[▽推定カナ/English]ジェイ
-諸説- [地域] English
Jay (♂) の(2) 説参照
[▽推定カナ/English]ジェイ
-HS- [地域] English
Jane (♀) の変形
[▽推定カナ/English]ジェイン
■この名を持つバラの品種と花色/
●Jayne Austin (杏色よりの黄色)
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.