--/-- [地域] English
Lucius (♂), Luke (♂) のイレギュラーな愛称形
/主にアメリカで使われる
--/-- [地域] English
Felicity (♀), Lucy (♀) のイレギュラーな愛称形
/主にアメリカで使われる
--LA-- [地域] English
Lucretia (♀) から派生した英語形
--LA-- [地域] French
Lucrece, Lucretia (♀) のフランス語形
[カナ/French (慣)] リュクレース
--LA-- [地域] Latin, English
Lucretius (♂) の女性形
/ローマ伝説に登場する貞女の名。またルクレチア・ボルジア (Lucretia Borgia) の名としても知られる。ラテン語形だがときどき英語圏
(特にアメリカ) で使われる
[カナ/English] ルクレーシャ
[カナ/(慣) 歴史人名] ルクレティア,ルクレチア
--LA--
[Latin] light または profit
/ローマの氏族名に由来する。ローマの詩人 (哲学者) がこの名を持っていた
[カナ/English] ルクレーシャス
[カナ/(慣) 歴史人名] ルクレティウス
--LA-- [地域] Italian
Lucretia (♀) から派生した名
--LA-- [地域] (1,2) English (3) Irish
★聖人名
(1) Lucia (♀) の英語形
(2) Lucinda (♀) の愛称形としても使われる
(3) 語源的に関係ないゲール語名 Luíseach の英語化形としてアイルランドで使われる
[カナ/English] ルーシー
--GE-- [地域] Low German, Dutch
Leger (♂) のドイツ語形である Luitger (♂) の低地ドイツ語形,オランダ語形。
[▽推定カナ/German] ルトガー,ルドガー
--SL-- [地域] Russian,Czech
★聖人名
[Slavonic] people-grace (favor)
/10世紀の聖人がこの名を持っていた。H&H によれば前半要素はゲルマン語からの借用。『岩波ロシア語辞典』では Людмила (Lyudmila) で記載されている
[カナ/Czech (慣)] ルドミラ
■分割位置/Lud-mila
--SL-- [地域] English
Ludmila (♀) の英語変形
/Ludmila (♀) が英語圏で借用される時に使われる綴り
--GE-- [地域] German
[OHG] people-wolf
/『独和大辞典』に記載がある。この語意なら分解は Lud-olf だと思われる。
1600年頃,Ludolf van Ceulen の名を持つドイツ人数学者が存在した。彼は円周率の計算をしたことで知られている
[カナ/German] ルードルフ
--GE-- [地域] German, Dutch, (English)
Louis (♂) の語源となった名のラテン語形 Ludovicas に由来。英語圏でも借用されることがある
--GE-- [地域] Italian
Louis (♂) のイタリア語形
/イタリア語形は他に Lodovico, Luigi (♂) もある
[カナ/Italian (慣)] ルドヴィコ,ルドヴィーコ
-不明-
Ludovica (♀) をドイツ語的な綴り字にしたもののようだが詳細不明。19世紀のバイエルン王女ルドヴィカ・フォン・バイエルンの名として知られる
[カナ/German (慣)] ルドヴィカ
--GE-- [地域] Czech
Louis (♂) のチェコ語形
[カナ/Czech (慣)] ルドヴィーク
--GE-- [地域] German
Louis (♂) のドイツ語形
[カナ/German] ルートヴィヒ
--GE-- [地域] Italian
Louis (♂) のイタリア語形
/イタリア語形は他に Lodovico, Ludovico (♂) もある
[カナ/Italian (慣)] ルイジ,ルイージ
--GE-- [地域] Italian
Luigi (♂) の女性指小辞形
[カナ/Italian (慣)] ルイジーナ
--GE-- [地域] Italian
Luigi (♂) の指小辞形
[カナ/Italian (慣)] ルイジーノ
--GE-- [地域] Italian
Louise (♀) のイタリア語形
[カナ/Italian] ルイーサ
--GE-- [地域] German
Luise (♀) の愛称形
[カナ/German] ルイースヒェン
--GE-- [地域] German
Louise (♀) のドイツ語形
[カナ/German] ルイーゼ
--CE-- [地域] Irish Gaelic
アイルランドの神 lugh から派生した女性名
--GE-- [地域] German
[OG] people-protection
/liut-gard という2要素で作られた人名に由来。Liutgard とも綴られる。語源要素的に Liutgard が正しい綴りのはずだが,現在は
Luitgard のほうが強いらしく,Liutgard でグーグル検索すると Luitgard の検索結果が出てしまう。
[▽推定カナ/German] ルイトガルド
■分割位置/Luit-gard
-不明-
どこからどう見ても Luitgard (♀) の変形綴りだが,辞典の資料がないので「不明」扱いとする。
[▽推定カナ/German] ルイトガルデ
--GE-- [地域] German
Leger (♂) のドイツ語形
■分割位置/Luit-ger
■発音サイト forvo にドイツ語発音のデータがあったので聞いてみると「ルイットガ」のように聞こえた。
--GE-- [地域] German
Leopold (♂) のドイツ語変形
[カナ/German] ルーイトポルト
■分割位置/Luit-pold
-不明- [地域] ▼German
ゲルマン語源で people-friend の意を持つ名と思われるが詳細不明。Luitgard (♀) ,→ Erwin (♂)
■発音サイト forvo にドイツ語発音のデータがあったので聞いてみると「ルイットヴィン」のように聞こえた。
--GR-- [地域] Russian
Luke (♂) のロシア語形
[カナ/Russian] ルカー
[キリル文字] Лука
--GR-- [地域] Hungarian
Luke (♂) のハンガリー語形
--GR-- [地域] German
Luke (♂) のドイツ語形
[カナ/German] ルーカス
--GR-- [地域] Czech
Luke (♂) のチェコ語形
--GR-- [地域] Russian
Luka (♂) の略称形
[キリル文字] Лукаша
--GR-- [地域] Russian
Luka (♂) の愛称形
[キリル文字] Лукашенька
--GR--
Luke (♂) のポーランド語形
[カナ/Polish (慣)] ウーカシュ
--GR-- [地域] English
☆聖書人名
(1) [Latin←Greek] man from Lucania
/「ルカニアから来た男」。ルカニアは地名
(2) [Greek] light
(3) [Greek] wolf
/語源は諸説あるが,第3福音書著者「ルカ」の名として使われる
[カナ/English] ルーク
[カナ/(慣) 聖書人名] ルカ
--LA-- [地域] French
Lucien (♂) の愛称形
[カナ/French (慣)] リュリュ
--LA-- [地域] (1) French (2) English (3) German, English
(1) Lucienne (♀) の愛称形
(2) Louise (♀) の英語愛称形
(3) Luise (♀) のドイツ語愛称形
/英語圏では独立名としても使われる
[カナ/English] ルル
[カナ/French (慣)] リュリュ
--FI-- [地域] ▼Finnish
[Finnish] snow
近年使われるようになった名前らしい。
■Wikictonary によればフィンランド語 Lumi 自体の語源は Proto-Finnic の *lumi だそうだ。しかしこの *lumi の語意は不明。
■フィンランド的な世界設定のDSゲーム『ノーラと刻の工房』に,「ルーミブレード」等,「ルーミ」が冠せられた上級装備がある。もしかすると Lumi が元ネタかもしれない。
■発音サイト forvo の「lumi のフィンランド語の発音」は「ルミ」か「ルーミ」に聞こえる。
--FI-- [地域] ▼Finnish
Lumi (♀) の愛称形。しかしフィンランドで Lumikki は『白雪姫』に相当する言葉でもあるので,実際の使用例は少ないようだ。
■Wikipedia で表示言語を切り替えていくと各国の訳語が見られて面白い。英語 Snow White,ドイツ語 Schneewittchen , フランス語 Blanche-Neige,イタリア語 Biancaneve 等,わりとダイレクトな訳が多い。
■発音サイト forvo の「Lumikki のフィンランド語の発音」は「ルミッキ」,「Lumikki ja seitsemän kääpiötä」は「ルミキ ~」に聞こえた。
--SL-- [地域] Czech
Lubomierz (♂) のチェコ語形の一つ
--LA--
[Latin] moon
/ローマの月の女神の名
[カナ/(慣) 神話人名] ルーナ,ルナ
--LA--
Luna (♀) に -etta という指小辞形語尾がついた名。
[カナ/Italian (慣)] ルネッタ
■イタリアに Lunetta という名のお菓子があるようだ。画像検索では「三日月と半月の中間くらいの形」の焼き菓子が表示された。
--CE-- [地域] Welsh
Eluned (♀) の変形
--GR-- [地域] Russian
Luka (♂) の略称形
[キリル文字] Луня
--LA--
[Latin] wolf
★聖人名
ラテン語 lupus (語意 wolf) に由来する後期ラテン語名。ただしゲルマン由来の名 Wolf (♂) の翻訳借用だと推定されている。この名を持つ聖人が何人か存在する。
[カナ/(慣) 聖人名] リュプス
→ Lope (♂)
■Lupus は英語で「おおかみ座」を指す言葉でもある。lupus と小文字で綴ると「狼瘡 (ろうそう)」という皮膚病。
また英語の形容詞 lupine 「オオカミの,オオカミに似た」もラテン語 lupus に由来。
-不明- [地域] Spanish
Lourdes (♀) のスペイン語変形
--GE-- [地域] English
(1) ドイツ語名 Lothair (語意famous-army (warrior) ) に由来
(2) ゲルマン語源で lute-player の意の姓から派生
[カナ/English] ルーサー
[カナ/(慣) 歴史人名] ルーテル
--GE-- [地域] German
Ludwig (♂) の短縮形
[カナ/German] ルッツ (アクセントなし)
--GR-- [地域] French
Lucy (♀) のフランス語指小辞形
■カナ読みは「ルゼット」か「リュゼット」だろうと思われる。
--LA-- [地域] German
Lucia (♀) のドイツ語変形
[カナ/German] ルーツィア
--LA-- [地域] German
Lucia (♀) のドイツ語変形
[カナ/German] ルーツィエ
-諸説- [地域] German
Lucinda (♀) のドイツ語変形
[カナ/German] ルーツィンデ
--LA-- [地域] German
Lucius (♂) のドイツ語形
--GR-- [地域] Russian
Elena (♀) の略称形
[カナ/Russian] リャーリャ
[キリル文字] ЛяЛя
--GR--
[Greek] light-work
紀元前219年に即位したスパルタ王の名 (の英語綴り)。
[カナ/(慣) 歴史人名] リュクルゴス
--GR-- [地域] English, German
☆聖書人名
[Greek] woman of Lydia
[カナ/English] リディア
[カナ/German] リューディア
■この名を持つバラの品種と花色/
●Lydia (濃いオレンジ,花びらの裏側が黄色)
--GR-- [地域] French
Lydia (♀) のフランス語形
[カナ/French (慣)] リディー
--LA-- [地域] English
[OFr] island
--CE-- [地域] Welsh
Llewel(l)yn (♂) の短縮形
-諸説- [地域] English
Linda (♀) の英語短縮形変形
[カナ/English (慣)] リン
-諸説- [地域] English
Linda (♀) の英語変形
[カナ/English (慣)] リンダ
--CE-- [地域] English
Linet (♀) の変形
/Eluned の中世フランス語形 Linnet (Linet) が詩人テニソンによって Lynette に綴り変えられ,それ以後この綴りが使用されるようになった
[カナ/English] リネット
--CE-- [地域] English
[Celtic] pool
/地名由来の姓名の個人名転用
[カナ/English] リン
--GE-- [地域] English
Lindsay (♂♀) の女性形の変形
[カナ/English (慣) ] リンジー
--GE-- [地域]
Olga (♀) の略称形
[キリル文字] Лёля
--GR-- [地域] Russian
Elena (Yelena) (♀) の略称形
[キリル文字] Лёна
--GR-- [地域] Russian
(1) Leon (♂) のロシア語愛称形
(2) Leonid, Leonti(i) (♂) の愛称形
[キリル文字] Лёнечка
--GR-- [地域] Russian
Aleksandr, Aleksei, Leon, Leonid, Leonti(i) (♂) の略称形
[カナ/Russian] リョーニャ
[キリル文字] Лёня
--GR-- [地域] Russian
Aleksandra (♀) のロシア語略称形
[キリル文字] Лёня
--GR-- [地域] Russian
Elena (Yelena) (♀) の愛称形
[キリル文字] Лёлечка
--GR-- [地域] Russian
Elena (Yelena) (♀) の略称形
[キリル文字] Лёля
--GR-- [地域] Russian
Aleksei (♂) の愛称形
[キリル文字] Лёшенька
--GR-- [地域] Russian
Aleksei, Leon (♂) の略称形
[キリル文字] Лёша
--SL-- [地域] Russian
Lev (♂) の略称形
[カナ/Russian] リョーヴァ
[キリル文字] Лёва
--SL-- [地域] Russian
Lev (♂) の愛称形
[キリル文字] Лёвушка
--GR--
[Greek] lyre
--GR--
Lyra (♀) の変形
--GR--
Lysandros (♂) の英語綴り
[カナ/English (慣)] ライサンダー
--GR--
Lysander (♂) の女性形
--GR--
[Greek] liberator-man
ギリシャ語名 Λύσανδρος のラテン語表記。スパルタの将軍の名として歴史に残っている。英語綴りは Lysander (♂) になる
[カナ/(慣) 歴史人名] リュサンドロス
■参考にした辞典に語意をあわせたが,多分前半要素は ギリシャ語 λύσις (語意 loosening, releasing) 系の語だと思われる。
アイゴスポタモイの海戦 (紀元前405年) でリュサンドロスが勝利したことにより,アテナイの穀物輸入ルートが遮断された。長く続いたペロポネソス戦争が終結したのは,アイゴスポタモイの海戦の翌年だった。
--HS-- [地域] English
Elizabeth (♀) のフランス語愛称形である Lisette (♀) の英語変形
/Lysette Anthony というイギリスの女優が存在した
[カナ/English (慣)] リセット
--GR--
[Greek] releasing-army
ギリシャの女性名 Λυσιστράτη (Lysistrate, リューシストラテー,リュシストラテ) のラテン語表記。古代アテナイの作家アリストパネスの喜劇『女の平和』(Lysistrata,
紀元前411年に上演) に登場する人物の名。
■意訳で「軍隊を解散させる」という意味。劇の内容に合わせてわざわざ造られた名前と思われるが検証できない。
上演当時,アテナイとスパルタは戦争中だった (ペロポネソス戦争)。『女の平和』は,アテナイとスパルタの両国の女が「戦争をやめないと夜の夫婦生活を拒否する!」と主張して共同戦線を張り,男を困らせるストーリーである。つまり反戦がテーマの劇だった。この劇が上演されてから数年後,ペロポネソス戦争はアテナイの敗北で幕を閉じた。
■ギリシャ語 λύσις (語意 loosening, releasing) + στρατός (語意 army) で構成されたとされている。λύσις は直接にはギリシャ語 λύω (to loose, to loosen, to untie) に由来し,英語の lysis (溶解) ,-lysis (「分解・溶解・破壊」の意の接尾辞),lys-, lysi- (「緩める,分解する,溶解する」の意の接頭辞) の語源になっている。ギリシャ語 λύω 由来の英語として身近なのは英語の analysis (分析) 。
--SL-- [地域] Russian
Lyubov(♀) の略称形
[キリル文字] Люба
--SL-- [地域] Russian
Lyubov(♀) の愛称形
[キリル文字] Любаша
--SL-- [地域] Russian
Lyubov(♀) の愛称形
[キリル文字] Любашенька
--SL-- [地域] Russian
Lyubov(♀) の愛称形
[キリル文字] Любочка
--SL-- [地域] ▼Bulgarian
検索によればスラブ語源で love-peace の意らしいが,後半 -mir については別の語に由来するかもしれない。(Vladmir (♂) )
[カナ/ Bulgarian (慣)] リュボミール
[キリル文字] Любомир
■Lubomierz (♂) のブルガリア語形ではないかと思えるが,参考資料が別なのでリンクできない。
--SL-- [地域] ▼Bulgarian
Lyubomir (♀) の女性形
--SL-- [地域] Russian
[Russian] love
/ロシア語で「愛」の意を持つ語に由来。ギリシャ語のアガペー「愛」の翻訳名として作られた
[カナ/Russian] リュボーフィ
[キリル文字] Любовь
--SL-- [地域] Russian
Lyudmila (♀) の略称形
[カナ/Russian] リューダ
[キリル文字] Люда
--SL-- [地域] Russian
[Slavonic] people-grace (favour)
/Ludmila とも綴られる
[カナ/Russian] リュドミーラ
[キリル文字] Людмила
■分割位置/Lyud-mila
--SL-- [地域] Russian
Lyudmila (♀) の愛称形
[キリル文字] Людочка
--SL-- [地域] Russian
Lyudmila (♀) の愛称形
[キリル文字] Люсенька
--HS-- [地域] Russian
Ilya (♂) の略称形
[カナ/Russian] リューシャ
[キリル文字] Люся
--SL-- [地域] Russian
Lyudmila, Elena (♀) の略称形
[カナ/Russian] リューシャ
[キリル文字] Люся
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.