--HS-- [語意] 不祥 /Jacob (♂) の発音変化による変形名
★聖人名
[English] | James |
(短縮形) Jim (愛称形) Jimmy, Jammy |
|
[Scottish] | James |
(愛称形) Jamie | |
[Irish Gaelic] | Séamas, Séamus, Seumas, Seumus |
(英語化形) Shamus | |
[Scottish Gaelic] | Seumus |
(英語化形) Hamish | |
[French] | Jacques |
(愛称形) Jacquot | |
[Italian] | Giacomo |
(短縮形) Como | |
[Spanish] | Jaime |
[Portuguese] | Jaime |
[聖人] | St. James the Great (大ヤコブ) 他多数 |
[歴史人名] | スコットランド王ジェイムズ1世から6世まで (15~16世紀) ,イギリス王ジェイムズ1世 (スコットランド王ジェームズ6世と同一人物) 等 |
[有名人] | ジェームズ・ディーン (James Dean, 1931-55 アメリカの映画俳優) |
[Rose (color)] | Jacques Cartier (明るいピンク) |
--HS-- [James (♂) の異性形] | |
Jamie / Jacqueline / Jamesina (♀) F. |
|
[English] | (近年の造名) Jamie |
(Jamie の綴り変えの変形) Jaime | |
(借用の指小辞形1) Jacqueline(< *French) (Jacqueline の英語変形) Jacquelyn, Jacklyn (Jacqueline, Jacquelyn 等の愛称形) Jackie, Jacky, Jacqui |
|
(借用の指小辞形2) Jacquetta (< Giachetta *Italian) | |
[Scottish] | Jamesina |
[French] | - |
(指小辞形) Jacqueline | |
[Italian] | - |
(指小辞形) Giachetta |
▼中世の英語短縮形は Jem だったので,イギリスでは19世紀中頃まで短縮形 Jem ,愛称形 Jemmy が使われていた。
Jem (♂) は現在 Jeremy (♂) の短縮形としても使われる。 (→ Jeremiah (♂))
▼Jacqueline は13世紀頃から英語名になったが,英語名としては Jack (♂) 関連の名とみなされて使われたらしい。20世紀中頃に人気が出て,Jaclyn, Jaqueline 等の色々な綴り字が使われた。
[カナ表記/原語でのアクセント位置参考]
James (♂)
[カナ/English] ジェームズ,ジェイムズ
Jacques (♂)
[カナ/French] ジャック
Jaime (♂)
[カナ/Spanish (慣)] ハイメ
[カナ/Portuguese (慣)] ジャイメ
Jamie (♂)
[カナ/English] ジェイミー
Jacquot (♂)
[カナ/French] ジャコ
Jamie (♀)
[カナ/English] ジェイミー
Jacqueline (♀)
[カナ/English] ジャクリン,ジャクリーン
[カナ/French] ジャクリーヌ
Jacky, Jackie (♀)
[カナ/English] ジャッキー
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.