--HS-- [地域] Galician
James (♂) のガリシア語形 (スペイン語名 Jaime (♂) のガリシア語形)
[▽推定カナ/English] ザン,サン
[カナ/(慣)] シャン
■ガリシア語はスペインの地方語で,ポルトガル語と近縁関係と言われている言語。(ガリシア地方はポルトガル北部に接している)
--/-- [地域] (1) English (2) Galician
(1) Alexander (♂) の英語愛称形
(2) John (♂) のガリシア語形 (スペイン語名 Juan (♂) のガリシア語形)
[▽推定カナ/English] ザン,サン
[カナ/(慣)] シャン
■ガリシア語はスペインの地方語で,ポルトガル語と近縁関係と言われている言語。(ガリシア地方はポルトガル北部に接している)
--GR-- [地域] French
Alexandra (♀) のフランス語短縮形
--GR-- [地域] English
Xandra (♀) の英語変形。フランスでも使うらしい
--GR-- [地域] English
[Greek] yellow
/ギリシャ語の形容詞 xanthos (語意 yellow, bright) に由来
[発音近似カナ/English] ザンシ
--GR--
[Greek] bright (yellow) -horse
/ソクラテスの悪妻の名として知られている。後半の -hippe は Philip (♂) の後半と同じ要素に由来
[カナ/(慣) 歴史人名] クサンティッペ,ザンティペ
[カナ/English] ザンティピー
[発音近似カナ/English] ザンシピー,ザンティピー
■分割位置/Xant-hippe
--GR--
ギリシャ神話に登場する神馬の名。神話解説本には「鹿毛」の意と説明されていたが……馬用に変更した語意だろう。 多分この名は Xanthe (♀) と同語源で,語意は yellow, bright と思われる
[カナ/ (慣用) 神話中の馬名] クサントス
[発音近似カナ/English] ザンサス
--他-- [地域] German
Xavier (♂) のドイツ語形
[カナ/German] クサーヴァ
[発音近似カナ/German] クサーヴェイア
--他--
[Basque?] the new house (?)
/スペインの聖人フランシスコ・ザビエルの姓として知られ,ローマ・カトリック教徒に使用される
[カナ/French] グザヴィエ
--他--
Xavier (♂) の女性形
--GR-- [地域] English
[Greek] ギリシャ語 xenos (語意 stranger, foreigner) に由来する xenia (語意 hospitality)
が語源。 Kseniya (♀) と同源らしい
[発音近似カナ/English] ジーニャ,ジーニア
--GR--
[Greek] strange-sounding
/古代ギリシャの歴史家の名。J&S の説明から推定するとギリシャ語 xenos (語意 stranger, foreigner) +
phone (語意 sound) で構成された名のようだ
[カナ/(慣) 歴史人名] クセノフォン
[発音近似カナ/English] ゼナファン
--LA--
Julia (♂)のガリシア語形らしい
[カナ/(慣)] シュリア
--LA--
Julius (♂)のガリシア語形
[カナ/(慣)] シュリオ
■ガリシア語はスペインの地方語で,ポルトガル語と近縁関係と言われている言語。(ガリシア地方はポルトガル北部に接している)
--GR-- [地域] Galician
George (♂) のガリシア語形
[カナ/(慣)] シュルショ
--HS-- [地域] Russian, ▼Bulgarian
Jacob (♂) のロシア語形
[カナ/Russian] ヤーコフ
[キリル文字] Яков
--HS-- [地域] Russian, ▼Bulgarian
John (♂) のロシア語形 Ivan (♂) と同系の名
[カナ/Russian] ヤーン
[キリル文字] Ян
--HS-- [地域] Russian
Yan (♂) の略称形
[キリル文字] Яана
--LA-- [地域] Russian
Tatyana (♀) の略称形
[キリル文字] Яана
--LA-- [地域] Russian
Adrian (♂) のロシア語略称形
[キリル文字] Янка
--HS-- [地域] Russian
Yan (♂) の愛称形
[キリル文字] Яночка
--SL-- [地域] Russian
Yaroslav (♂) の略称形
[キリル文字] Яра
--SL-- [地域] Russian
Yaroslava (♀) の略称形
[キリル文字] Яра
--SL-- [地域] Russian
[Slavonic] spring-glory
[カナ/Russian] ヤロスラーフ
[キリル文字] Ярослав
--SL-- [地域] Russian
Yaroslav (♂) の女性形
[カナ/Russian] ヤロスラーヴァ
[キリル文字] Ярослава
--SL-- [地域] Russian
Yaroslav (♂) の愛称形
[キリル文字] Ярославушка
--GR-- [地域] ▼Bulgarian
[Bulgarian] ash tree
Iassen (♂) (イアセン) のラテン文字転写もある。
[カナ/ Bulgarian (慣)] ヤーセン
[キリル文字] Ясен
■Ясен はブルガリア語で「トネリコ属」を指す言葉。(ロシア語では Ясень)
--/-- [地域] Russian
Adrian, Jacob (♂) のロシア語略称形
[カナ/Russian] ヤーシャ
[キリル文字] Яша
--HS-- [地域] Russian
Yakov (♂) の愛称形
[キリル文字] Яшенька
--GR-- [地域] ▼Bulgarian
[Bulgarian] maple (sycamore)
Iavor (♂) というラテン文字転写もある。
[カナ/ Bulgarian (慣)] ヤヴォール
[キリル文字] Явор
■Явор はブルガリア語で「カエデ属 (の木)」を指す言葉。(sycamore は Acer pseudoplatanus (sycamore
maple) のことらしい)
発音サイト forvo で「Явор (Yavor) のブルガリア語の発音」を聞いてみたところ,「ヤヴォ(ル)」に近く聞こえた。
--GR-- [地域] Russian
Euphemia (♀) のロシア語男性形。Efim のラテン文字表記もある。
[キリル文字] Ефим
[カナ/Russian (慣)] エフィム,イェフィム
--GR-- [地域] Russian
George (♂) のロシア語形の一つ
/他に Georgi (i) , Yuri (i) (♂) もある。Yegor の別綴りは Egor (♂)
[キリル文字] Егор
--GR-- [地域] Russian, ▼Bulgarian
Helen (♀) のロシア語形
/別の転写法の綴りだと Elena
[キリル文字] Елена
--HS-- [地域] Russian
Elizabeth (♀) のロシア語古形
/別の転写法の綴りだと Elisaveta
[キリル文字] Елисавета
--GR-- [地域] Russian
Eugene (♂) のロシア語形
/別の転写法の綴りだと Evgeni (i)
[キリル文字] Евгений
--GR-- [地域] ▼Ukrainian
Eugene (♂) のウクライナ語形らしい
[キリル文字] Євген (Євге́н)
[カナ/Ukrainian (慣)] イェウヘン
■検索によると Yevgen や Ewhen のラテン語表記もある。英語版 Wikpedia の Romanization of Ukrainian によると, Г (→h, gh) Ґ (→g) で転写するようだ。
発音サイト forvo で "Yevhen Vynohradov" のウクライナ語発音が載っていたので聞いてみたら,「イェヴヘン」に聞こえる発音だった。
-諸説- [地域] English
Yolande (♀) の英語変形
[カナ/English] ヨーランダ
-諸説- [地域] English, French
(1) [medieval French←Latin]
/Viola (♀) からの派生形 Violante の中世フランス語形
(2) 造名
(3) 語源不祥,ゲルマン由来の可能性。Jolenta (♀) と同一視される
(4) Iolanthe (♀) と関連する名
[▽推定カナ表記] ヨランド
[発音近似カナ/English] ヨーラーンド
--CE-- [地域] English, Welsh
[Welsh] lord-handsome
/Iorwerth (♂) の変形
--HS-- [地域] Russian
Iosif (♂) の略称形
[キリル文字] Ёсечка
--HS-- [地域] Russian
Iosif (♂) の略称形
[キリル文字] Ёсенька
--HS-- [地域] Russian
Iosif (♂) の口語形の一つ
/Iosif (♂) は Joseph (♂) のロシア語形
[キリル文字] Ёсип
--HS-- [地域] Russian
Iosif (♂) の略称形
[キリル文字] Ёся
--LA-- [地域] Russian
Yulian (♂) の愛称形
[キリル文字] Юлечка
--LA-- [地域] Russian
Yuliana, Yuliya (♀) の愛称形
[キリル文字] Юлечка
--LA-- [地域] Russian
Yulian, Yuli (i) (♂) の愛称形
[キリル文字] Юленька
--LA-- [地域] Russian
Yuliana (♀) の愛称形
[キリル文字] Юленька
--LA--
Julia (♀) のバスク語形
[カナ/(慣)] ユリ
■バスク地方はフランス領バスクとスペイン領バスクに分かれている。
--LA-- [地域] Russian
Julian (♂) のロシア語形
[カナ/Russian] ユリアーン
[キリル文字] Юлиан
--LA-- [地域] Russian, ▼Bulgarian
Juliana (♀) のロシア語形
[カナ/Russian] ユリアーナ
[キリル文字] Юлиана
--LA-- [地域] Russian
Julius (♂) のロシア語形
[カナ/Russian] ユーリー
[キリル文字] Юлий
--LA-- [地域] Russian
Yuli (i) (♂) の略称形
[キリル文字] Юлик
--LA-- [地域] Russian
Yuli (i) (♂) の女性形
/つまり Julia (♀) のロシア語形
[カナ/Russian] ユーリヤ
[キリル文字] Юлия
--LA-- [地域] Russian
Yulian, Yuli (i) (♂) の略称形
[カナ/Russian] ユーリャ
[キリル文字] Юля
--LA-- [地域] Russian
Yuliana, Yuliya (♀) の略称形
[カナ/Russian] ユーリャ
[キリル文字] Юля
--GR-- [地域] Russian
Georgi(i) , Evgeni i) , Yuri(i) (♂) の略称形
[カナ/Russian] ユーラ
[キリル文字] Юра
--GR-- [地域] Russian
Yuriya (♀) の略称形
[カナ/Russian] ユーラ
[キリル文字] Юра
--GR-- [地域] Russian
Yuriya (♀) の愛称形
[キリル文字] Юрашенька
--GR-- [地域] Russian
George (♂) のロシア語形の一つ
/他に Georgi (i) , その口語形の Egor (♂) もある
[カナ/Russian] ユーリー
[キリル文字] Юрий
--GR-- [地域] Russian
Yuri(i) (♂) の女性形
[カナ/Russian] ユーリヤ
[キリル文字] Юрия
--GR-- [地域] Russian
Yuri (i) (♂) の愛称形
[キリル文字] Юрочка
--GR-- [地域] Russian
Yuriya (♀) の愛称形
[キリル文字] Юрочка
--GR-- [地域] Russian
Yuri (i) (♂) の略称形
[キリル文字] Юша
--GE-- [地域] French
[OG/ON] (Europian) yew
/英語圏でも使われる。
[カナ/French] イーブ
[カナ/French (慣)] イブ
■この名を持つバラの品種と花色/
●Yves Piaget (濃いローズピンク)
--GE-- [地域] French
Yves (♂) の女性指小辞形
/英語圏でも使われる
[カナ/French] イベット
-諸説- [地域] French, English
(1) Yves (♂) の女性指小辞形
(2) [Celtic] 語意不祥
[カナ/English] イヴォンヌ
[カナ/French] イヴォンヌ
■この名を持つバラの品種と花色/
●Yvonne Rabier (白)
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.