--HS-- [地域] Irish Gaelic
John (♂) のアイリッシュゲーリック形
--GR-- [地域] Russian
[Greek]「顕貴な」の意のギリシャ語に由来
/英語の Epiphany (顕現,顕現祭) と同じ語源に見えるが確認できない。Epiphany の語源はギリシャ語で epi-phainein
(上に-見せる) である
[カナ/Russian] エピファーン
[キリル文字] Епифан
--GR-- [地域] Russian
Epifan (♂) の愛称形
[キリル文字] Епифанушка
--HS-- [地域] English
☆聖書人名
[Hebrew←他言語?] 不祥
/ヘブライ語で fruitful の意と解す説あり。ヤコブの孫の名,また部族名
[カナ/(慣) 聖書人名] エフライム
[カナ/German] エーフライム
--GR-- [地域] English
Euphemia (♀) の愛称形
/ただし有名な小説『サイラス・マーナー (Silas Marner) 』 (ジョージ・エリオット・1861年) の中では Hephzibah (♀) の愛称として使われている。人間不信のサイラスは孤児の幼女を拾って Hephzibah と名づけ,育てることで救われていく
[カナ/English] エピー
--GR--
[Greek] spring-flower
/LR収録で詳細不明。古代ギリシャ語の「春」が ear らしいので,ear- と anthos の合成名なのかもしれない。
■分割位置/Er-anthe
■ネット検索によると「キバナセツブンソウ」の属名 Eranthis はギリシャ語の「春」と「花」由来の言葉であるそうだ。
--GR--
Erasmus (♂) の女性形
--GR-- [地域] English
★聖人名
(1) [Greek] to love
(2) [Greek] beloved, desired
/(1) はギリシャ語 erān (語意 to love) に由来するギリシャ語名 Erasmos をラテン語化した名,(2)は ギリシャ語
erasmios (語意 beloved, desired) 由来とする説。大雑把に考えれば大元は同じと思われる。
14救難聖人の一人,St. Erasmus of Formiae (フォルミアのエラスムス) の名として知られる。また16世紀の神学者Desiderius
Erasmus (デシデリウス・エラスムス) の名としても有名。
[カナ/(慣) 歴史人名・聖人名] エラスムス
■St. Erasmus は St. Elmo (セント・エルモ) とも英語表記される。Er- が El- に変化したのは r-l 音変化によるものらしいが詳細不明。日本では聖エルモ本人よりも,「セントエルモの火」と呼ばれる現象の方がよく知られている。また日本で単に「エラスムス」と言った場合,16世紀の神学者のほうを連想する人が多いと思われる。
語意を desire, beloved としてある
--GR--
Erasmus (♂) と語源・語意は同一だが変遷経過が違うらしい。
[カナ/(慣) 歴史人名] エラストゥス
■ギリシャ語 eran (語意 to love) と関連する語にギリシャ語 erasthai (語意 to love, desire) がある。綴りから見た場合 Erastus は erasthai か erasthai に近似の語に由来しそうだが,辞典の資料がない。
--GR-- [地域] Italian
Hercules (♂) から派生したイタリア語名
[▽推定カナ/Italian] エルコーレ
-諸説-
Eartha (♀) の別形
[▽推定カナ/English] アーダ
--GE-- [地域] German
Hartmann (♂) の変形
■分割位置/Erd-mann
[カナ/German (慣)] エルトマン
--GE-- [地域] German
Hartmut (♂) の変形
[▽推定カナ/German] エルトムート
--GE-- [地域] German
Erdmut (♂) の女性形
[▽推定カナ/German] エルトムート
--GE-- [地域] German
Erdmut (♂) の変形
--GE-- [地域] German
Erdmute (♀) の変形
--HS-- [地域] Russian
Jeremiah (♂) のロシア語形
[カナ/Russian] エレメーイ
[キリル文字] Еремей
--HS-- [地域] Russian
Eremei (♂) の口語形
[キリル文字] Еремия
--GE-- [地域] German
★聖人名
[OG] honour-hard
[カナ/German] エールハルト,エアハルト
■分割位置/Er-hard
--GR-- [地域] ▼Modern Greek
CLE 収録名。sweet as many flowers の意と(意訳な)説明がされている。-anthe 部分は「花」の意に間違いないが,前半要素は不明
--GE-- [地域] English
(1)[ON] ever, always-ruler
(2)[ON] one, alone-ruler
(3)[ON] island-ruler
[カナ/English] エリック
■分割位置/E-ric
--GE-- [地域] French
Eric (♂) のフランス語形
[カナ/French] エリック
--GE-- [地域] English, ▼Norwegian
Eric (♂) の女性形。しかしラテン語の植物名「エリカ」(erica , ヒース (heath) の一種) を女性名に転用したものとも考えられている
[カナ/English] エリカ
■分割位置/E-rica
--GE-- [地域] German
Eric (♂) のドイツ語形
[カナ/German] エーリヒ
[カナ/German (慣)] エーリッヒ
■分割位置/E-rich
--GE-- [地域] Swedish
Eric (♂) のスウェーデン語形
--GE-- [地域] German, Scandinavian
Erica (♀) のドイツ語形,スカンジナビア語形
[カナ/German] エーリカ
--CE--
[Irish] peace
-不明-
[カナ/Estonian (慣)] エルキ
■Erkki (♂) の,つまり Erik (♂) と同系ではないかと思われるが,辞典の資料がなく不明。
--GE-- [地域] German
[OHG] excellent-bald
/注意:『独和大辞典』が語意を ausgezeichnet-kühn と説明してので英語に訳した
[カナ/German] エルケンバルト
■分割位置/Erken-bald
--GE-- [地域] Finnish
Eric (♂) のフィンランド語形
[カナ/Finnish (慣)] エルッキ,エリッキ
--GE-- [地域] Scandinavian
[ON] foreigner, stranger
[カナ/Swedish (慣)] エルランド
--GE-- [地域] Scandinavian
[ON] highborn, noble man
[カナ/Norwegian (慣)] アーリング
■ネット検索で語源の語を調べると,どうも Earl (♂) と同系同意の名のようだ。
--GE-- [地域] Scandinavian
Erland (♂) の変形
--GR-- [地域] Russian
Ermolai (♂) の略称形
[キリル文字] Ерма
--GE-- [地域] Italian
Hermann (♂) のイタリア語形
[カナ/Italian] エルマンノ
-不明-
★聖人名
8世紀の聖人,聖エルメンブルガの名として歴史に残る。彼女の父 Ermenred はケント王 Erconbert の兄弟であった。彼女の名は Eormenburh
とも綴られるので,おそらく古英語で eormen-burh で構成された名で,語意は universal-fortress だと思われる。しかし人名辞典で確認できない
(→ Ermengarde, → Ethelburga)
[カナ/(慣) 聖人名] エルメンブルガ
--GE-- [地域] English
[OG/OE] 前半は whole (universal) 。後半は諸説あり。ドイツ語名 Irmgard (♀) と同系名
[▽推定カナ/English]アーマンガード,アーメンガード
■分割位置/Ermen-garde
-不明-
★聖人名
6世紀の殉教聖人 Hermenegild の英語表記の一つ。Hermengild とも表記される。
--GE--
★聖人名
EGWは Ermyntrude の項で古英語名 Eormengild について触れ,Eormengild が Armigil の綴りで19世紀まで使われた――と書いているのだが,語意までは説明がなかった。
夫の死後に修道院長となり,後に列聖されたマーシア王 Wulfhere の妃が Eormengild (Ermengild) という名を持っていた。
■Wikipedia 英語版では Ermenilda of Elly で項目が立てられている。イタリア語版に切り替えると Ermenegilda di Elly という題になる。
■しかし St. Eormengild は Ermenhilda, Ermenilda, Eormenhilde, Hermynhild 等,様々に綴られる。綴りからすれば後半要素は
-hild (語意 battle) に見える。後半要素が違う二つの名が混同された雰囲気がある。後半要素が hild の場合,ドイツ語名 Irmhild (♀) や Imelda (♀) と関係があるだろう。
だが聖 Eormengild はイタリア語で Ermenegilda と表記されており,この Ermenegilda (♀) が Hermenegild (♂) のイタリア語女性形だとされていることがある。Hermenegild の後半要素はゴート語 gild で,語意は tribute, tax とする説がある。語源辞典を見るとゴート語 gild に相当 (または近似)する古英語は
gield (語意 payment, tribute) だった。この要素だった場合,Eormenhilda や Ermenhild という綴りでは書かれそうもない。
-不明-
★聖人名
[▽推定カナ/Italian] エルメネジルダ
■古英語時代の聖人名 Ermengild (♀) のイタリア語表記としてイタリア版 Wikipedia で使われているが,綴りから見ると Ermenegildo (♂) の女性形のようだし,実際にそのように書いてあるサイトもある。
--GE-- [地域] Italian
Hermenegild のイタリア語形
[カナ/Italian (慣)] エルメネジルド
■ミラノに本社がある世界的ファッションブランド「エルメネジルド・ゼニア」(Ermenegildo Zegna) の設立者の名として知られる(検索によると彼は 1862年生まれである。)
--GE-- [地域] French
Hermenegild のフランス語形
-不明-
8世紀の聖人 St. Ermenburga の父親の名として歴史に残る。おそらく古英語 eormen-raed で構成された名で,語意は unversal-counsel だと思われるが,人名辞典で確認できない。 (→ Ermengarde, → Ethelred)
--GE-- [地域] German
Ermentrude (♀) のドイツ語形
[カナ/German] エルメントラウト
■分割位置/Ermen-traud
--GE-- [地域] English
[OG] whole (universal) -strength または whole (universal) -beloved
[カナ/English] アーマントゥルード
■分割位置/Ermen-trude
--GE-- [地域] German
Ermentraud (♀) の変形
■分割位置/Ermen-trud
--GE--
13世紀頃,Ermesinda di Lussemburgo (Ermesinde, Countess of Luxembourg /1186-1247)
という名のルクセンブルク女伯がいた。
[カナ/(慣) 歴史人名] エルメジンダ
■英語版 Wikipedia の Germanic personal names in Galicia を参照すると,ゲルマン語源で great-strong の語意らしい。
--GE-- [地域] English
Ermentrude (♀) の変形
■分割位置/Ermin-trude
--GR-- [地域] Russian
Ermolai (♂) の略称形
--GR-- [地域] Russian
[Greek] Hermes-people
/ギリシャ語名 Hermolaos (♂) に由来。前半はギリシャ神話の神「ヘルメス」
[カナ/Russian] エルモラーイ
[キリル文字] Ермолай
--GR-- [地域] Russian
Ermolai (♂) の愛称形
[キリル文字] Ермолушка
--GE-- [地域] German
Ermentraud (♀) の変形
■分割位置/Erm-traud
--GE-- [地域] German
Ermentrud (♀) の変形
■分割位置/Erm-trud
--GE--
Ernest (♂) の英語短縮形
--GE-- [地域] German
Ernestine (♀) の短縮形
[カナ/German] エルナ
--GE-- [地域] English, French
[OG] earnestness
[カナ/English] アーネスト
[カナ/French (慣)] エルネスト
■この名を持つバラの品種と花色/
●Ernest H. Morse (紅色)
--GE-- [地域] English, German
Ernest (♂) の女性形
[カナ/German] エルネスタ
--GE--
Ernest (♂) の英語女性形
[▽推定カナ/English] アーネスティーナ
--GE-- [地域] English, German
Ernest (♂) の女性形
[カナ/English] アーネスティン
[カナ/German] エルネスティーネ
--GE-- [地域] Italian, Spanish, Portuguese
Ernest (♂) 参照
[カナ/Italian] エルネスト
--GE-- [地域] English
Ernest (♂) の英語愛称形
--GE-- [地域] German
Ernest (♂) のドイツ語形
[カナ/German] エルンスト (アクセントなし)
--GE-- [地域] German
Ernst (♀) の女性形
--GR-- [地域] Russian
ギリシャ語で「聖なる」および「神」の意の言葉から成ると『岩波ロシア語辞典にある。前半部分は Hieronymus (♂) や Jerome (♂) の前半要素と同じようだし,後半は Dosifei (♂) の後半,Theodore (♂) の前半要素と同じらしい
[キリル文字] Ерофей
-諸説- [地域] English
(1) 地名に由来するスコットランドの姓名を個人名に転用したもの
(2) Earl (♂)の変形
(3) [Latin] wandering
/(3) は LR が収録している説だが,この語意説明からすればラテン語 erro (errāre)「放浪する,迷い歩く,思い違いをする,誤る」を語源としているように見える。しかし何か納得できないものを感じる。日本では俳優「エロール・フリン
(Errol Flynn)」の名として有名になったと思われる
[カナ/(慣) 有名人名] エロール
[発音近似カナ/English] エラル
--GE-- [地域] English, German
(1) [OE] boar-friend
(2) [OG] honour-friend
(3) [OG] army-friend
/(1) 説の場合は古英語名 Eoforwine に由来。第二次世界大戦で活躍したドイツの将軍エルヴィン・ロンメル (Erwin Rommel,
1891-1944) の名として知られる。英語圏とドイツで使われるが,ドイツで使用される Erwin (♂) の語源と語意は (2) または
(3) らしい。またアメリカでは Irwin (♂) や Irving (♂) の変形とみなされての使用もあるらしい。
[カナ/German]エルヴィーン
[カナ/English] アーウィン
[カナ/(慣) 有名人名] エルヴィン
■分割位置/Er-win
--GE-- [地域] English
Erwin (♂) の英語女性形
■分割位置/Er-wina
[▽推定カナ/English] アーウィナ
--GE-- [地域] German
ドイツ語名 Erwin (♂) の女性形
[カナ/German]エルヴィーネ
■分割位置/Er-wine
--HS-- [地域] Russian
Eremei (♂) の略称形。 *Eremei (♂) は Jeremiah (♂) のロシア語形
[キリル文字] Еря
--CE-- [地域] Welsh
[Welsh] watcher
--HS-- [地域] Russian
Eremei (♂) の略称形。*Eremei (♂) は Jeremiah (♂) のロシア語形
[キリル文字] Ерёма
--/-- [地域] Russian
Ermolai, Eremei (♂) の愛称形
[キリル文字] Ерёмушка
--HS-- [地域] Hungarian
Elizabeth (♀) のハンガリー語形。ハンガリーでは Elizabet の綴りも使われるようだ。
[カナ/Hungarian (慣)] エルジェーベト
■原形が Eli- なのに Erz- となっていて不審だが,辞典通りなので大丈夫。
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.