ガルシア・ロドリゲス・デ・モンタルヴォ作の小説 『Amadis de Gaula (アマディス・デ・ガウラ)』の主人公の名。英語だと Amadis of Gaul ,日本語だと「ゴールのアマディス」とも書かれる。
騎士物語として有名なせいか,『固有名詞英語発音辞典』にも Amadis の項がある。英語ではアマディス と語頭にアクセントがある。
文芸作品の解説書によれば,主人公は「理想的な英雄」として描かれているらしい。小説『ドン・キホーテ』の中では「ドン・キホーテの愛読書」と書かれた。
つまり,ドン・キホーテは『アマディス・デ・ガウラ』を愛読し傾倒しまくり,水車に突撃したりする変人になった……という設定らしい。
Amadis の語源は不祥。しかし Amado (♂) や Amadeus (♂) などと同じくラテン語 amo「愛する」に関係するように見える。
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.