--LA-- [Late Latin] constancy /「不変,恒久性,志操堅固,貞節」
[English] | Constance |
(愛称形) Connie | |
[German] | Konstanze |
[Italian] | Constanza |
(縮約形?) Costanza | |
[Spanish] | Constancia |
[Latin] | Constantia |
[歴史人名] | コンスタンツァ (Costanza, 1158-1198,神聖ローマ帝国皇帝ハインリヒ6世の妃,またフリードリヒ2世の母となったシチリア王女。英語では Constance of Sicely と書かれる) |
[架空人物] | 『チャタレイ夫人の恋人』 (D. H. ロレンス) のコンスタンス・チャタレイ (Constance Chatterley = Connie) |
[Rose (color)] | Constance Spry (ピンク) |
■後期ラテン語女性名 Constantia が語源。この名は後期ラテン語男性名Constans から派生した Constantius の女性形か,あるいはラテン語の名詞
cōnstantia「不変・首尾一貫,徹底」からできたものらしい。
ローマ帝国皇帝コンスタンティヌス大帝 (在位306-337) の娘の一人がコンスタンティア (Constantia) の名を持っていた。
▼ハインリヒ6世の妃コンスタンツァに因む名としてノルマン人に好んで使われ,ノルマン・コンクェストの際にイングランドに入った。征服王ウィリアムの娘の一人が
Constance の名を持っていたため,この名が広まるのは早かった。
EGW によれば Constance は Custance と英語化され,この綴りで16世紀頃までは個人名として使われたらしい。またR&W
の辞典を見ると Custance は英語の姓としては残っているようだ。DAR の本には Custance が男女両方に使われる (があまり一般的でもない)
名として載っているが,多分男子名の Custance は姓名から転用されたものではないかと思われる。
▼ラテン語形 Constantia (♀) も19世紀頃イギリスで使われたらしい。しかし結局簡略な綴りの Constance (♀) の方が残った。
▼英語愛称形 Connie (♀) (コニー) は人気があり,時には独立名としても使われる。
また,英語でもフランス語でも,con の俗語表現にイメージが悪い語意の言葉があるのだが,Con (♀) という英語短縮形もあるようだ。
[カナ表記/原語でのアクセント位置参考]
Constance (♀)
[カナ/English] コンスタンス
[カナ/French] コンスタ (ー) ンス
Constantia (♀)
[カナ/(慣) 歴史人名)] コンスタンティア
Konstanze (♀)
[カナ/German] コンスタンツェ
Constanza (♀)
[カナ/Italian] コンスタンツァ
Constancia (♀)
[カナ/Spanish] コンスタンシア
Connie (♀)
[カナ/English] コニー
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.