人名TOP > ノート目次

字面の問題


 The Oxford Dictionary of Saints New Edition (1992) は「聖人名の語源辞典」ではない。当然,聖人名の語源・語意には触れられていない。

……と今まで思っていたが,語意を説明してある項目を見つけた。

HOMOBONUS (d.1197), merchant of Cremona. His name, given at baptism, means 'good man'.

 私は心が清くないので,文字列を見て瞬間的に HOMO と BONUS で区切ってしまった。つまり「ホモ+賞与」の意と解したのだった。

 他の項では聖人名の語源を説明していないのに,この名だけ特にわざわざ説明してあるのは,

「英語圏の人でも HOMO + BONUS に感じるからなのではなかろうか」

 という妄想が浮かんだが,真偽は不明。

 説明文からすれば,この聖人名の Homo- は「ホモ・サピエンス (Homo sapiens)」の「ホモ (Homo)」と同じものだろう。
[近世ラテン語 homō ヒト + sapiēns 分別のある]
 bonus はラテン語 bonus「良い,優れた,立派な」。bonus はもちろん英語の bonus の語源。強引に言えば日本語の「ボーナス,賞与」の語源でもある。

 なお,日本語ですっかり定着した感のある「男子同性愛(者)」を指す「ホモ」は,ギリシャ語 homos「同じ」が語源だろう。

[Last update 2008/6/7]


説明一覧

ABC  対照表

カナ  ノート

メモ  LINKS

Copyright (C) 2008-2022 S. Sonohara, All rights reserved.