謎の lind
三つの説/結局不明
◇三つの説
ゲルマン由来の女子名には, Rosalind や Sieglinde のように,-lind(e) という要素を含むものがある。この lind
の語源については説が分かれている。
例えば Rosalind の後半部分について調べてみると,
E.G.Withycombe――「蛇」(1945年/1977年三版)
C.Johnson & L.Sleigh ――「蛇」(1962年)
「アメリカ人名辞典」――「蛇」(1979年)
「独和大辞典」――「盾」(1985年)
J.Cresswell――「盾」(1990年)
P.Hanks & F. Hodges――「弱さ,優しさ,柔らかさ」(1990年)
A.Room――「盾」(1995年)
■1説 serpent「蛇」
古代ドイツ語 lindi「蛇」に語源があるとする説だ。数冊しか人名辞典を入手していないので単に偶然かもしれないが,心情的には既存の「蛇説」を追いやる形で近年「盾説」が浮上してきたように感じられる。
手持ちの独和辞典を見ると,ゲルマン神話用語として Lindwurm「(翼のない)竜,大蛇」が記載されている。これは見るからに古代ドイツ語 lindi
と関係がありそうだ。しかし素人考えなので裏付けがない。
■2説 shield「盾」
古高ドイツ語の linta を語源とする説。もともと単に「ヨウシュボダイジュ,ヨウシュボダイジュ材」を表す語だったが,もっぱらこの材で盾を作ったので,「盾」をも
linta と呼ぶようになったそうだ。
現代ドイツ語でヨウシュボダイジュは Linde (植物名としては Lindenbaum とも言う)で,単数形は「ヨウシュボダイジュ材」を意味する。
現代英語だとヨウシュボダイジュは linden 。古代英語では linden, または lind と綴っていた。
■3説 weak, tender, soft 「弱さ,優しさ,柔らかさ」
現代ドイツ語の形容詞 lind「穏やかな,温和な,優しい」の語源である言葉に由来すると考える説(だろう)。
現代ドイツ語 lind は現代英語の lithe「柔軟な,しなやかな,ぐにゃぐにゃの」と同語源。ラテン語の lentus に由来する西ゲルマン語が語源らしい。lentus
の語意は多数ある。
「しなやかな,曲げやすい,柔軟な,従順な,素直な」
「強靭な,曲がっても折れない,強情な」
「密着する,粘り強い」
「遅い,のろい」
「穏やかな」
「忍び歩きの,とぼとぼ歩む,遅遅とした」
「ぐずぐずしている」
◇ラテン語 lentus
lentus の語意を見ていると,「蛇」のイメージを抱く。ひょっとしたら古代ゲルマン語 lindi も結局ラテン語 lentus に由来していたりしないかと考えてしまう。
詳細なドイツ語の古語辞典を確認できればわかると思うが,残念ながら実行に移す能力と気力がない。
◇結局どれなんだ――結局不明
3説目がもっともらしく感じる。今の所「 lind- 要素が入ったゲルマン由来の男子名」が見つからないからだ。lind-要素が男子には向かないと考えられたせいかもしれない。ゲルマンの男は神話の影響もあって好戦的だったので,優しさとや穏やかさは大した美徳ではなかったであろう。
2説目の語意だとすれば,もっと lind を含む男子名が残っていてよさそうなものだと思う。「盾を持って戦うのは臆病者」といった考えがあったかもしれないが,ゲルマン由来の男子名 Randolf は (egde of)shield-wolf の語意だ。これが残るなら lind 系の男子名が一つくらいあっても良いはずだ。
ただ,ゲルマン由来の女子名には「砦・城塞」を表す語 burg,burh 等を含むものが多い。防御という点で砦も盾も共通しており,「盾」が女子名にふさわしいと見なされていたかもしれない。
1説目については妄想が湧く。キリスト教が入ったことで「蛇」は超悪玉動物に成り下がった。それで lind 要素を含み持つ男子名は死滅したが,罪深いイブの娘である女を「蛇」と名づけるのは至極妥当と考えられ,使用され続けた……こういう根拠のない空想である。
結局どれだかわからない。
◇Withycombe と Hanks & Hodges の間
実は両者は同じ Oxford University Press から本を出している。そして後者は前者を参考文献として挙げている。が,「蛇」説を採らなかった。他の参考文献の説を選択したか,完全なる自説を展開したかは不明。しかしとにかくそうしたのには理由があるだろう。両者の間には45年(三版ならば13年)の時が横たわっている。どこかの書物蔵から何か重要な古文書でも発見されて「蛇」説が完全に退けられたかもしれない。しかし,不明。
*lind 要素を含むとされる女性名一覧
(語尾がeで終わっているものはドイツ語的綴り)
Adelinde(語意 noble-?)
Ethelinda(語意 noble-?)
Gerlinda(語意 spear-?)
Gerlinde(語意 spear-?)
Herlindis(語意 army-?)
Lintrude(語意 ?-strength)
Rosalind(語意 horse-?)
Sieglinde(語意 victory-?)
*記:2000/1/3(修正6/21)
Copyright (C) 2000-2022 S. Sonohara, All rights reserved.