H&H は「見たところ近代の造名でラテン語 ara altar + c(o)eli of the sky の合成」と書いている。
全体的には「天の祭壇」の意の人名ということだろう。
*ラテン語 ara は「祭壇座,祭壇,保護所,遺跡」等の意。
coeli- = caeli- であり,caeli- はラテン語 caelum「空,天」に由来する。
しかし Araceli「アラチェーリ(天の祭壇)」はキリスト教用語でもあるようだ。スペインの女性名はキリスト教関連の語を使用する例が結構あるので,宗教用語転用名なのかもしれない。
カナ表記は「アラチェリ,アラセリ」があるようだ。
Copyright (C) 1999-2022 S. Sonohara, All rights reserved.